Her gün böyle görünmenin ne kadar yorucu olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرك كم من المرهق أن أبدو هكذا كل يوم ؟ |
Tommy, senin bu aileye girip çıkmaların çok yorucu inan. | Open Subtitles | تومي، إنه من المرهق رجوعك ثم مغادرتك للعائلة |
Bağışlayın beni eğer yorgun görünüyorsam gözlerim şişmiş, benzim sararmışsa. | Open Subtitles | أعتذر عن مظهري المرهق وعيوني الحمراء وأن بشرتي شاحبة |
Oh, yanıma uzandığında, yorgun kafamı omuzuna koyar. | Open Subtitles | أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه |
Hadi, hayatında bu kadar stresli olabileceğin ne oldu ki? | Open Subtitles | هيّا "كيت" , ما المرهق جداً الذي يحدث في حياتك؟ |
"Yine de onu Danimarka'nın AB delegeliği gibi stresli bir göreve atadı." | Open Subtitles | ومع هذا اختارته لمنصب المفوض الاوروبي ذات العمل المرهق |
Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. | Open Subtitles | اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات .. |
- Doğru ve bunun elinde sonunda geçip gideceğini biliyorum ve bu yüzden tüm o yorucu, arada kalan kısımları atlıyorum. | Open Subtitles | ,ولكنني أعرف أن هذا الموقف سيتعقد في النهاية ولذلك سأتخطى الجزء المرهق في المنتصف |
Onlara hak veriyor görünmek de çok yorucu olabiliyor. | Open Subtitles | يكون من المرهق التظاهر بأنهم محقون |
- Hayır, seninle kavga etmek yorucu! | Open Subtitles | لا ، أقصد القتال معك هو المرهق |
Tanrım, asalak gibi yaşamak çok yorucu. | Open Subtitles | يا إلهي، من المرهق أن تكون طفيلياً. |
yorgun Eagles takımı onları karşılamak için bir kez daha dizildiler. | Open Subtitles | فريق النسور المرهق يصطف لمواجهتم مرة اخري |
Terry yorgun olsa da yine de sıkıdır, bu kadarını söyleyebilirim. | Open Subtitles | تيري المرهق مازال بإمكانه السعي نحوه هذا ما اقوله |
Hayır, beyazlar içindeki çocuğu değil. Öteki, yorgun olan, iyi görünüşlü herif. | Open Subtitles | -لا , ليس من يرتدى أبيض الأخر , المرهق الوسيم |
Monk, o bayan Kuzey Amerika'nın en stresli işine sahip. | Open Subtitles | Monk، تلك السيدةِ حَصلتْ على الأكثر الشغل المرهق في أمريكا الشمالية. |
Her gün aynı stresli rutini yaşıyordu. | Open Subtitles | نفس الروتين المرهق يوماً بعد يوم |
stresli olan benim, sen delisin. | Open Subtitles | .أنا المرهق هنا, أنت المجنون |
Fransa'da, İtalya'da, İspanya'da yaşamak hayatı dondurup bir tuvale çizmek istiyorum, hatta bu benim için boktan kafelerde 5 yıl boyunca garsonluk yapmak bile olsa, umurumda değil. | Open Subtitles | اريد العيش في فرنسا و اسبانيا و ايطاليا و فقط العيش المرهق و تعليقه على الشماعه حتى لو كلفني ذلك ان اكون نادله في كافية رديئ لخمس سنوات .. |