"المرورية" - Traduction Arabe en Turc

    • trafik
        
    • trafiği
        
    • trafiğini
        
    Aldatıcı trafik sıkışıklığının ortaya çıkması için yolda çok fazla araba olması gerekir. TED لتحدث الزحمة المرورية الوهمية لا بدّ من تواجد العديد من السيارات على الطريق.
    Demek ki şüphelinin trafik ve benzin pompaları arasından çeyrek saniyelik atışı için zamanı varmış ve 3 kurbanı da vurmuş. Open Subtitles إذن الجاني كان مضطرا لتوقيت إطلاق النار إلى ربع ثانية ليطلق بين مضخات الوقود و الحركة المرورية و يصيب الضحايا الثلاثة
    trafik karmaşası bu durumun sadece bir sonucu, Ve onlar gerçekten çok...çok alakasız fakat tüm olan bu. TED الاختناقات المرورية هي علامة واحدة من هذا التحدي وهي غير مريحة جدا جدا لكن هذا واقعها
    Yılın bu zamanı trafik çok sıkışık. TED نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية
    Onu polise memurlarına karşı koyma, trafiği ihlal ve çömleğe zarar vermekle suçlayabilirim! Open Subtitles هو متهم بمقاومة السلطات، مخالفة الأحكام المرورية و أيضاً الدخول إلى البيوت لسرقتها لوبين، أنت مقبوضٌ عليك
    Ama diğer örnekler, trafik sıkışıklığı, borsa, toplum ve felaketleri atlatma, terörizm ve direniş. TED لكن أمثلة أخرى هي الإختناقات المرورية ،وسوق الأوراق المالية ، والمجتمع والتعافي من الكوارث، الإرهاب والتمرد.
    Öncelikle tamamen farklı bir boyuttasınız, diğer yandan, güvenlik tedbirleri ve hava idaresi sıkışık bir trafik olmasına izin vermeyecektir. TED أولاً، لديكم بعدٌ كاملٌ، وطبعًا اعتبارات السلامة وإدارة حركة المرور والتي لن تسمح بالتصادمات المرورية في السماء.
    Böyle yoğun ama akıcı olan bir trafikte, trafik sıkışıklığına yol açan olaylar dizisini başlatmak için ufacık bir rahatsızlık yeterli. TED بهذه الحركة المرورية الكثيفة، ولكن الانسيابية، تحتاج فقط لاضطراب طفيف لتبدأ سلسلة الأحداث التي تسبب زحمة مرورية.
    West End'deki trafik tamamen durdu. Open Subtitles . قد قُتلوا والحركة المرورية فى ويست إند . أصبحت متوقفة تماماً
    Polis bile uzaydaki trafik kazası hakkında daha endişeliydi. Open Subtitles حتى الشرطة كانوا منشغلين . بحوادثهم المرورية عن أحداث الفضاء
    Metro trafik Kontrol'den Stacey Binn. Open Subtitles كانت معكم ستايسي بين من مركز مراقبة الحركة المرورية
    Bir son dakika haberini aktarıyoruz. Bölge sakinleri trafik sıkıntısı... Open Subtitles و فى الأخبار المحلية ، يواجه سكان المنطقة بعض العراقيل المرورية
    Koni. O turuncu trafik konilerinden. Open Subtitles إنه مخروط الإرشادات المرورية واحدة من تلك الأقماع المرورية البرتقالية
    Geçen hafta, Virginia trafik kontrol kameralarında görüntülendi. Open Subtitles لقد تم تعرف عليه عن طريق كاميرا الحركة المرورية في العاصمة الأسبوع الماضي
    -Ben şehri özledim. -Sadece 19 dakikalık uzaklıktayız. Öfkeli insanlarla dolu , trafik keşmekeşliğini istiyorsan, hala geri dönme şansın var. Open Subtitles اذا كنتٍ تردين الحياة وسط الاختناقات المرورية والاشخاص الغاضبين على الدوام
    - İç Güvenlik'in alt ağına bu trafik vektörlerini göndermeliyim. Open Subtitles يجب أن أرسل هذه المتجهات المرورية إلى الشبكة الفرعية للأمن القومى
    Para çekme makinelerindeki kameralar, trafik kameraları. Open Subtitles كاميرات الصراف الألي وكاميرات الأشارات المرورية
    Yine de trafik Mahkemesi'nden öteye gidememişsiniz. Open Subtitles و انتهى بك الأمر في محكمة المخالفات المرورية
    Ne eyvah? trafik kamerası kapsamı iki saniye içinde son bulacak. Open Subtitles سنفقد مراقبة الكاميرا المرورية عليه خلال ثانيتين.
    Ama trafik lambasının yeşil yandığına dair yemin etti. Open Subtitles لكنثمّةشيءأقسممُقرّاًبهِ.. و هو أنّ إشارته المرورية كانت خضراء.
    Bu yol boyunca akan trafiği bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط بالحركة المرورية على هذا الطريق، هذا كل شيء
    Şehre giriş-çıkış trafiğini kapatmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقف الحركة المرورية من وإلى البلدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus