"المريض الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk hasta
        
    • İlk hastayı
        
    Hayatta kalma sürelerine bakarsak, ilk hasta çoktan ölmemiş midir? Open Subtitles بالنظر لمعدل القتلى، ألن يكون المريض الأول ميت بالفعل ؟
    Ah, ofis görevlisi John ilk hasta olmak için gönüllü görünüyor. Open Subtitles جون من غرفة الرسائل كان لطيف بما فيه الكفاية ليتطوع ليكون المريض الأول
    Efendim, bildiğiniz gibi, ilk hasta arayışına Clockwork'ü atadım. Open Subtitles سيدي، كما تعلم وضعت كلوكورك في بحث عن المريض الأول
    Bu Luther Vick, ...Gabriel'ın ilk hasta olduğuna inandığı kişi. Open Subtitles هذا "لوثر فيك"، الرجل الذي يعتقد"جابرييل" أنه المريض الأول
    Bu yüzden de ilk hastayı bulmak konusunda bu kadar çaresizler. Open Subtitles لهذا هم يأملون أن يجدوا المريض الأول بشدة
    Bir başka sebep, obezitenin tek merkezli bir salgın olmayışıdır, yani obezite salgınında "ilk hasta" diye bir durum yok -- eğer bu kişiyi bulursak, ondan yayılan bir obezite vardır. O çok merkezli bir salgındır. TED بالإضافة، لأن السُمنة ليست وباء مركزياً، لا يوجد هناك "المريض الأول" لوباء السمنة-- فتجد أن شخصا مت كانت بداية إنتشار السمنة من عنده. إنها وباء متعدد المراكز.
    İlk hasta Hindistan'dan mı geldi? Open Subtitles هل كان المريض الأول من "الهند"؟
    Siz ikiniz yalnızca ilk hasta konusuna odaklanın. Open Subtitles -يجب أن تركزوا على المريض الأول
    Annen İlk Hasta. Open Subtitles حسنًا، إنها المريض الأول.
    Düzenli aşı olmazsan sonunda Colorado'daki ilk hasta gibi olacaksın. Open Subtitles بدون المعززات الدورية في النهاية سوف تنتهي مثل (المريض الأول) في كولورادو
    Buradan gelmiş. Emhoff ilk hasta. Open Subtitles لقد جاء من هنا (إيمهوف) هي المريض الأول
    İlk hastayı unut. Open Subtitles لتنس أمر المريض الأول.
    İlk hastayı bulma konusunda en etkili seçenek benim. Open Subtitles -أنا أفضل فرصة كي أجد المريض الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus