"المزارعين الذين" - Traduction Arabe en Turc

    • çiftçiler
        
    Spor Komitesi'ne ve atlar için de çiftçiler Kooperatifi'ne teşekkür ederiz. Open Subtitles نشكر لجنة الرياضة ونشكر المزارعين الذين ساهموا بأحصنتهم
    Ama daha büyük bir payı eve götürmenin ötesinde, çiftçiler, topraklarımızda ve otlaklarımızda çobanlık yapan yeni nesil çiftçileri yetiştirmek için pazarları bir fırsat olarak kullanıyorlar. TED لكن إلى جانب نيل حصة أكبر، يستخدم المزارعون الأسواق كفرصة لتربية الجيل القادم من المزارعين الذين يرعون مزارعنا ومراعينا.
    Bu ülkeye kattığımız bütün çiftçiler 2008 ve 2012 yılları arasında, tüm ABD genelinde -- eğer bu farkı yakalayabilirseniz, bakın -- 30 yaşın altında 2000 kişi ekledik. TED من بين كل المزارعين الذين قامت الدولة بتوظيفهم بين عام 2008 و 2012، في سائر الولايات المتحدة - تكتشف إن استطعت ملاحظة الفرق - أنه تم توظيف 2000 مزارع تحت سن الثلاثين.
    Koruma adına olan şu; bu 24 köyde yaşayan çiftçiler bizlere bir grup maymunu çalışmaya gelmiş bir grup beyaz insan olarak bakmaları yerine, bu arada ekibin çoğu artık Tanzanyalı, bu Take Care programına başladığında köylere gidenler de yine Tanzanya'lı ekipler oldu. TED ما يحدث للمحافظة هو أن المزارعين الذين يعيشون في هذه ال24 قرية، بدلا من النظر إلينا كمجموعة من البيض جاءت لدراسة مجموعة كاملة من القردة-- وبالمناسبة، العديد من الموظفين الآن هم تنزانيين، لكن عندما بدأنا برنامج العناية، كان فريق تنزاني يدخل القرى.
    Belki de benim için en heyecan verici Bil Gates, Howard Buffett ve diğerlerinin bunu cesurca desteklemeleri, ki şu soruyu sorduruyor; Açlara kurban gibi bakmak yerine - ve çoğu kendi ailelerini destekleyecek kadar dahi gıda yetiştirip satamayan küçük çiftçiler - eğer onları çözüm olarak, açlıkla savaşmada değer zinciri olarak görürsek ne olur? TED ربما ما هو أكثر إثارة بالنسبة لي هي فكرة يدعمها بيل غيتس، هوارد بوفيت وآخرين بشكل جريء، وهي أن نطرح السؤال: ماذا لو، بدلاً من النظر للجوعى كضحايا -- وأغلبهم من صغار المزارعين الذين لا يمكنهم حصد وبيع غذاء كافٍ لإعالة عائلاتهم حتى قبل الآخرين -- ماذا لو نظرنا لهم كالحل، وكجزء من سلسلة الإمداد لمكافحة الجوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus