"المزحات" - Traduction Arabe en Turc

    • şaka
        
    • espri
        
    • şakalar
        
    • espiri
        
    • esprileri
        
    • şakalardan
        
    • şakalara
        
    • fıkralar
        
    • espriler
        
    • şakaları
        
    Başka şaka yok. Yeterli. Pekala. Open Subtitles لا مزيد من المزحات هذا يكفي، هيّا، اجلسي
    Yaptığım şaka bu işyerine pek uygun değildi. Open Subtitles المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن
    Her şeyi ciddiye almaktan korktuğun için espri yapıyorsun. Open Subtitles و تطلق المزحات لأنك تخشى أن تأخذ أي شئ بجدية
    Buluştuk, votka içtik, şakalar yaptık. Open Subtitles التقينا، احتسينا الڤودكا، تبادلنا المزحات.
    Tarihe adını kazıyan insanların hiçbiri espiri yapmıyordu, Open Subtitles المتحدثون العظماء بالتاريخ لم يلقوا المزحات
    Kötü esprileri sana bıraksam sen de dahice bilimi bana bıraksan nasıl olur? Open Subtitles سأترك المزحات السيئة لك وتترك الـتألق العلمي لي
    Timmy, kitaptaki en eski şakalardan birine yakalanmışa benziyorsun. Open Subtitles تيمي أنت سقطت فريسة ل أحد أقدم المزحات في الكتب.
    Tanrılar bu salak şakalara bayılıyor, değil mi? Open Subtitles الآلهة تحب هذه المزحات الغبية أليس كذلك؟
    Bir iki yıI sabret sana gülmekten yerlere yatacağın fıkralar anlatacağım. Open Subtitles لديّ الكثير من المزحات سوف تحبهم في عام أو اثنان -رائع
    Sizinle buluşmanın eğlenceli olmayacağını iddia edemem ama bazı espriler gülünemeyecek kadar kötü. Open Subtitles لا اعني ان لقاءك قد لا يكون مسلياً ولكن بصراحه بعض المزحات تكون اكثر وضوحا من ان تكون مضحكه
    Ek olarak bir kaç şaka içeren bu kasedi... ..ve yıllıktaki bu resmimi de koyacağım. Open Subtitles لكن سأملأه أيضاً ببعض المزحات مثل، صورتي في الكتاب السنوي بالثانوية
    Bu kadar az zamanda, bu kadar çok şaka. Pekala. Hepimiz geliyoruz. Open Subtitles العديد من المزحات ، في وقت صغير جداً لا بأس
    şaka yapmak yok. Şu andan itibaren bazı sınırlar olacak. Open Subtitles لن يكون ثمّة المزيد من المزحات من الآن فصاعداً سيكون ثمّة حدود
    Tatlım biliyorsun ki ne zaman yazarların odasında olsan şaka yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلمين عزيزتي، ليس عليك أن تلقي المزحات كلّ مرّة تدخلين غرفة التأليف
    Bana da söyleyin! Özel espri yapmak çok ayıp. Open Subtitles أخبراني، إلقاء المزحات الخاصة أمر فظ
    espri yapmaya başlarsan yine düşünürüz. Open Subtitles سنعيد التفكير إن بدأت بإلقاء المزحات
    Hatta belki televizyona çıkıp aptal şakalar yapmazsınız artık. Open Subtitles لربما توقّفتَ عن افتعال المزحات الغبية على التلفاز
    Bir daha öyle şakalar istemiyorum. Ciddiyim. Open Subtitles أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك
    Ne yani kızlar espiri yapamaz mı? Open Subtitles ماهو الشيء الذي لا يشبة الفتيات في قول المزحات ؟
    Gerçi her seferinde aynı esprileri yapabiliyorum. Open Subtitles رغم أنه يمكنني قول نفس المزحات
    Ben o şakalardan birisiyim. Open Subtitles أنا أحد تلك المزحات
    O da çaresiz kalıp acımasız şakalara başvurdu. Open Subtitles لذا فقدت الأمل و لجأت إلى المزحات المؤلمة
    Yokluğundan istifade yalnızca fizikçilerin anlayacağı fıkralar anlatalım. Open Subtitles لنستغل غيابه ونقول المزحات التي لا يفهمها سوى الفيزيائيين
    Sanırım yapmaman gereken bazı espriler var çünkü aynen öyle oldu. Open Subtitles أعتقد أن بعض المزحات لا يجب أن تقال لأنها تتحقق
    Sürekli aynı şakaları yapsam bile. Open Subtitles رغم أنه يمكنني قول نفس المزحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus