"المزيد من الرجال" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha fazla adam
        
    • daha çok adam
        
    • Daha fazla adama
        
    • daha çok erkeğe
        
    • biraz daha adam
        
    • fazla adamımız
        
    • daha çok adamı
        
    • da adam
        
    • daha çok asker
        
    İhtiyacımız olan şey Daha fazla adam değil, daha fazla zaman. Open Subtitles ما نحتاجه الان ليس المزيد من الرجال ولكن المزيد من الوقت
    Daha fazla adam var! Daha fazla adam var, Enjolras! Open Subtitles هناك المزيد من الرجال هناك المزيد من الرجال ، انجولراس
    Daha fazla adam koy, eyalet polisini al, birilerini al ama hızla bu işin nedenini bulup çözmek zorundayız. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    - Kıçta daha çok adam lazım. - Nöbetçileri al. Open Subtitles أحتاج المزيد من الرجال بالخلف خذ الرجال خارج المناوبة
    İstasyona git! Daha fazla adama ihtiyacımız var! Open Subtitles إذهبوا للمحطة نحتاج الى المزيد من الرجال
    - Daha fazla adam al. - 7 her zaman şanslı sayımdır. Open Subtitles لنحضر المزيد من الرجال - لطالما كان الرقم 7 رقمي المحظوظ -
    - Kıç tarafına Daha fazla adam lazım. - Nöbetteki adamları al. Open Subtitles أحتاج المزيد من الرجال بالخلف خذ الرجال خارج المناوبة
    Doktor çağırın. Buraya Daha fazla adam göndersinler. Open Subtitles إرسلوا من أجل حضور الطبيب ضع بعض المزيد من الرجال هناك
    Çatıya çıkan merdivenlere bakın. Daha fazla adam alın. Open Subtitles تفحصوا سلالم السطح، وخذ المزيد من الرجال.
    - Buraya Daha fazla adam getiremeyiz. Open Subtitles أصغِ ، أنتِ تعلمين أنه ليس بإمكاننا أن نحضر المزيد من الرجال
    Daha fazla adam kaybetmeden cevap üretsen iyi edersin. Open Subtitles حسنا يجب ان تعطيني بعض الاجابات قبل ان نفقد المزيد من الرجال
    Haydi, sınırlarda daha çok adam istiyorum. Open Subtitles تعال,أنا أريد المزيد من الرجال في هذه الطوابق
    KA'ler ve sicil araştırmaları için bize daha çok adam ver. Open Subtitles .. أعطنا المزيد من الرجال لنشكل مساعدين معروفين وسجلات متابعة
    daha çok adam lazım, daha çok at. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نحصل على المزيد من الرجال ، والمزيد من الأحصنة
    - E? Daha fazla adama ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة الى المزيد من الرجال
    Bana Daha fazla adama mal olursaniz, kim oldugunuzdan ona bahsedebilirim. Open Subtitles لو فقدت المزيد من الرجال فربما أخبره
    Daha fazla adama ihtiyacımız var. Open Subtitles سوف نحتاج إلى المزيد من الرجال
    Söylediklerim şundan ibaret: bu sessizliği bozmamız gerekiyor ve bunu yapmak için daha çok erkeğe ihtiyacımız var. TED وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك.
    O halde biraz daha adam bul, adil bir dövüş olsun. Open Subtitles إذن أحضروا المزيد من الرجال لكي تكون معركة متكافئة
    Eğer desteğe ihtiyaç duyarlarsa fazla adamımız var Open Subtitles وإن إحتجت إلى المزيد من الرجال فلدينا وحدة عسكرية مستعدة
    Bir dahaki sefere daha çok adamı görevlendireceğim. Open Subtitles وسوف تجلب المزيد من الرجال المرة القادمة.
    Kayıklar karadan daha da adam getiriyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن قوارب السامبان تقوم بإحضار المزيد من الرجال من الشاطئ
    Ayrıca daha çok asker, teçhizat ve para gerekir. Open Subtitles وتحتاج المزيد من الرجال والمعدات والاموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus