"المسئولة عن" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumlu
        
    • sorumluyum
        
    • sorumlusun
        
    • sorumlusu
        
    Gerçekten de tüm bunlardan babamın ruhunun sorumlu olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتريدني حقًّا أن أصدّق أنّ روح أبي هي المسئولة عن تلك الأحداث؟
    Senin anneni öldürmek ve seni öldürmeye çalışmaktan sorumlu olmazdı. Open Subtitles اذن ليست جوليت المسئولة عن قتل امك والتي حاولت قتلك
    Bu nedenle hiç kuşku yok ki, sence Leydi Edgware kocasının öldürülmesinden sorumlu. Open Subtitles ولهذا السبب نحن هنا , لأعتقادك بان الليدى ادجوار هى المسئولة عن مقتل زوجها
    Sen çıkarmak ve aniden her şey için sorumluyum ? Bu küçük bir şey değildir. Open Subtitles أنت رحلت و فجأة أنا المسئولة عن كل شئ صغير
    Kaçmasından sen sorumlusun ve bunu biliyorsun. Open Subtitles أنتي المسئولة عن هروبها وتعلمين أيضاً بأنها لعنة.
    Eğer bu operasyona son verirseniz, bir sonraki saldırısında kaybolan her bir hayatın sorumlusu siz olursunuz. Open Subtitles ولو هدمت هذه العملية فستكونين المسئولة عن كل حالة وفاة في الهجوم التالي
    Ne tür ilkel hayvanlar sorumlu bu dağınıklıktan. Open Subtitles ما نوع الحيوانات البدائية المسئولة عن هذه الفوضى؟
    ve radyoaktif bozunmadan sorumlu olan zayıf çekirdek kuvveti. Open Subtitles والقوة النووية الضعيفة: وهى القوة المسئولة عن النشاط الإشعاعى.
    Yani bunun cennete gittiğinde tüm çikolatalardan sorumlu olacağın anlamına geldiğini söyle. Open Subtitles ،ما يعني بأنك عندما تدخلين الجنة ستكونين المسئولة عن كل الشوكولاتة
    Yani, bütün bunlardan sorumlu küçük yeşil kertenkele. Zira, eğer başına bir şey gelirse, başım büyük belada demektir. Open Subtitles السحلية الخضراء الصغيرة المسئولة عن كل هذا لانه إن وقع شيء له فسأكون بورطة
    Her gün mucizevi bir şekilde doğuşundan benim sorumlu olduğumu düşünüyor gibisin. Open Subtitles أنت تعتقد بأنني المسئولة عن حدوث هذه المُعجزة كل يوم
    Aynı zamanda bir şekilde senin cahilliğinden benim de sorumlu olduğumu anladım. Open Subtitles انا ايضاً اُدرك ذلك , انة بطريقة ما انا المسئولة عن ذلك الجهل
    Kuru temizlemeden senin sorumlu olduğuna anlaşmıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا علي أنكِ المسئولة عن الذهاب للمغسلة
    Glorio bizim için senfoniyi yönetir, Bayan Alicia da oğlumun okulundan sorumlu. Open Subtitles إن غلوريا تدير الحفلة الموسيقية لنا والأنسة اليسا المسئولة عن الفصل الدراسي لأبني
    Sen, Mary Sibley, bu çiçeği sorumlu vardır. Open Subtitles أنتِ , ماري سيبلي المسئولة عن هذا الوباء
    Dosyadan sorumlu kişilerden biriymişsin. Open Subtitles لقد تم إدراجك كالضابط المسئولة عن القضية
    Yardımcı sihirbazlarımıza bakmaktan sorumluyum.. Open Subtitles أنا أيضاً المسئولة عن رعاية أصدقائنا النجوم السحرين
    Ama artık buradaki herkesin emniyetinden ben sorumluyum. Open Subtitles لكنني المسئولة عن أمن الجميع بالأسفل هنا الآن
    Güvenlik ve refah bakımından bütün detektiflerimden ben sorumluyum, sadece sen değilsin. Open Subtitles أنا المسئولة عن رفاهية وسلامة جميع المحققين، ليس أنتي فقط.
    Güvenlik kameralarından mı sorumlusun? Open Subtitles هل انتى المسئولة عن اجهزة المراقبة؟
    Bütün bunlardan sen sorumlusun. Open Subtitles -أنتِ المسئولة عن كل هذا
    Ve son olarak onların bir erkekler kulübü olmadığının kanıtı olarak... halkla ilişkiler ve fiziksel terapi sorumlusu May Sloan. Open Subtitles ولكي لا يتم اتهامهم بأنهم متحيزين للرجال فقط فإن (ماري سلون) المسئولة عن العلاقات العامة وهي أيضا خبيرة بالعلاج الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus