"المسئولون" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumlu
        
    • yetkiliyiz
        
    • Yetkililer
        
    • yetkilileri
        
    • sorumluları
        
    Bu transgenic'lerin serbest bırakılmasından sorumlu olan kuruluşları bulur bulmaz on milyon dolar tazminat isteyeceğiz. Open Subtitles في الحال عندما نجد إننا المسئولون عن اطلاق هؤلاء المتحولين فإننا سنكون نسعى للإضرار بعشرات الملايين
    Destekçilerin, kraliyete ve müttefiklerimize karşı yapılan terörist saldırılardan sorumlu. Open Subtitles مؤيديك هم المسئولون على هذه الافعال الارهابيه ضد المملكة وضد حلفائنا
    Seo Bum Jo, sorumlu kişilerin ağzından çıkacak tüm resmi açıklamaları kaydet. Open Subtitles قدم تقرير باى افادات رسميه قد اعلن عنها المسئولون
    Şu anda sen, ben ve Bily yetkiliyiz. Open Subtitles الآن أنا و أنت و (بيلي) المسئولون
    Yetkililer buradaki insanlara hemen buradan gitmeleri gerektiğini söylüyorlar. Open Subtitles لقد أخبر المسئولون الناس أن عليهم القيام بالإخلاء فى الحال
    Sontag. Müze yetkilileri, üçüncü kattaki bianele bir göz atmanı istiyorlar. Open Subtitles المسئولون عن المتحف يريدون إلقاء نظرة على الديوراما فى الطابق الثالث
    Gün içindeki diğer saldırıların da sorumluları olan teröristler. Open Subtitles إنهم الارهابيون المسئولون عن الهجمات التي وقعت في وقت مبكر اليوم
    Festivallerin ardında saklanarak olayın üstünü örten sorumlu kişilerin kim olduğunu ortaya çıkaracağız. Open Subtitles و نحن سوف نكشف عن هوية المسئولون عن هذا الذين قد يعتقدوا أن القضية بقيت مدفونة تحت مرأى ومسمع من الاحتفالات
    Patlamadan sorumlu kişinin Senatör Kim Kyung Ho olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد لاحظت ان عضو مجلس الشيوخ كيم كيونج هو من بين اولئك المسئولون عن الانفجار
    sorumlu insanlar kızlar birliğindeki kızları yumruklamaz. Open Subtitles الناس المسئولون لا يلكمون فتيات نادى الطالبات
    sorumlu insanlar kızlar birliğindeki kızları yumruklamaz. Open Subtitles الناس المسئولون لا يلكمون فتيات نادى الطالبات
    Bu hayvanların yetişmesinden bizim sorumlu olduğumuzu düşünen bir sosyoloji hocası mı bu? Open Subtitles ... هلهو واحدمنأولئكالأخصائيونالإجتماعيون الذين يعتقدون أننا المسئولون عن تربية هذه الحيوانات؟
    Bu adamlar Irak'taki koalisyonun mevcudiyetine zarar vermekten sorumlu terör grubunun üyeleri. Open Subtitles المسئولون هم أعضاء منظمة إرهابية تسعى لإنهاء الحكومة الائتلافية في "العراق".
    Pirinçten sorumlu olanlar hazine muhafızlarından daha güçlü. Open Subtitles المسئولون عن الأرز في هذه الأيام أقوى من المسئولين عن الخزانة!
    Pirinçten sorumlu olanlar hazine muhafızlarından daha güçlü. Open Subtitles المسئولون عن الأرز في هذه الأيام أقوى من المسئولين عن الخزانة!
    Yetkililer saatlerdir ilk kez rahat bir soluk alıyorlar. Open Subtitles المسئولون الآن يمكنه تنفس الصعداء أخيراً
    Yetkililer, vatandaşların evden çıkmamasını istedi. Open Subtitles للتذكير ناشد المسئولون ببقاء السكان في منازلهم
    Hükümet yetkilileri, Wisconsin, Townsend'te yaşayan 12,000 kişinin acilen tahliye edilmesine neden olan zehirli atık konusunda sessiz kalıyorlar. Open Subtitles المسئولون الحكوميون يتكتمون حول الشحنات السامة الذى تسببت فى الإخلاء التام عن تاونسيند لـ 12000 من سكان ويسكونسين
    Şehir yetkilileri bunun sebebinin bugün ölen yedi kamu işçisiyle ilgisi.. ..olup olmadığını söylemiyorlar. Open Subtitles المسئولون لم يقولوا شيئاً عمّا حدث لموت الـ7 أشخاص من العمّال اليوم
    Bu trajedinin sorumluları suçlulardan başkası değil. Open Subtitles اولئك هم المجرمون المسئولون عن هذه المأساه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus