Size emir veriyorum. Bütün sorumluluğu alıyorum. | Open Subtitles | انا اعطيك الامر وأتحمل المسئوليه الكامله |
O zaman en azından sorumluluğu paylaşabiliriz. İşe yarayacak. | Open Subtitles | على الأقل تكون المسئوليه مشتركه انه يعمل |
Ve doğal olarak, onun bütün hareketleri için tüm sorumluluğu üstleniyorum... ve her tür zarar için ödeme yapacağım. | Open Subtitles | وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله وسأقوم بدفع تعويضا عن كل الاضرار |
Küçük hanım, biraz sorumluluk öğrenmelisin. Bir kez olsun öğren! | Open Subtitles | سيدة صغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي |
Her ayrıcalığı isterken hiçbir sorumluluk almıyorsun. | Open Subtitles | تريدي كل الامتيازات لنفسك و لا تريدي تحمل اي قدر من المسئوليه |
Biri sorumlu olmak zorunda. Kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | يجب ان يتحمل احد المسئوليه هل تعتقد ان ذلك سهلا؟ |
Belki bu cinayetlerin sorumluluğunu paylaşıyor. | Open Subtitles | ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم |
Aslında, ben bu sorumluluğu alamam. Uh, amirimi çağırsam iyi olur. | Open Subtitles | نعم , فعلا لا يمكنى تحمل تلك المسئوليه اوه , من الافضل ان احضر رئيسى |
bu sorumluluğu üstüme aldım, ve kimse, beni durduramıyacak. | Open Subtitles | لقد قبلت هذه المسئوليه و لن يوجد شخص يوقفنى |
Çavuş Riggs'in tutuklusu. sorumluluğu ben alıyorum! | Open Subtitles | العريف ريجز من سيوقفه ، انا متحمل المسئوليه |
Ben bu sorumluluğu kabul ediyorum, ona sarılmak benim için bir ayrıcalıktır. | Open Subtitles | أنني أتحمل هذه المسئوليه و أنها امتياز اختصاني الله به |
Eğer bu sorumluluğu omuzlayamazsan hazır olana kadar bankta beklersin. | Open Subtitles | الأن لو أنك لا تقدر على تحمل هذه المسئوليه إذن ستعود إلى الدكه حتى تكون مستعداً لو لم ألعب المباراة |
Suçlamalar için tüm sorumluluğu aldılar. | Open Subtitles | لقد تحملوا المسئوليه كامله عن كل الاتهامات |
Eğer burada bir sorun varsa tüm sorumluluğu üzerime alıyorum. | Open Subtitles | لذا اذا كان هناك مشكله هنا أنا أتحمل كامل المسئوليه عنها |
her ne olursa olsun ailesini nasıl koruyacağının tüm sorumluluğu o kıza kalmış | Open Subtitles | المسئوليه تقع على عاتقها هي وحدها ، لتحمي عائلتها ، بأى ثمن |
Biraz sorumluluk alma zamanınızın geldiğini düşündük. | Open Subtitles | لقد قررنا انه قد حان الوقت لكم لمواجهة المسئوليه |
sorumluluk almaktan yarar görecek kişileri. | Open Subtitles | نوظف أشخاص من المؤسسه هؤلاء الذين سيستفيدوا من أضافة المسئوليه |
Ve ilk sırada oynamak sorumluluk gerektirir. | Open Subtitles | أن تكون على قدر المسئوليه للعب فى الهجوم |
Her gün sorumluluk ve suçluluk hissettiğin bir şeye bakmak zorunda olmak. | Open Subtitles | لنظر إلى وجهي كل يوم ترين شيئاً يشعرك بالذنب و المسئوليه |
Onlara bir şey olursa seni sorumlu tutacak. | Open Subtitles | اذا حدث اى شىء لهم سوف احملك المسئوليه ، فكر فى هذا |
İki adam öldü ve CIA bu işten seni sorumlu tutuyor. | Open Subtitles | مات رجلين والمخابرات المركزيه تحملك المسئوليه |
Tekrar söylüyorum. Bunu bilmememin tüm sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | انا اقولها مره اخرى ، انا اتحمل المسئوليه كلها لعدم معرفه هذا |
Kim benim ailemin sorumluluğunu sağlamayı ve korunmasını kabul edecek. | Open Subtitles | و من سوف يتحمل المسئوليه لأعاله و حمايه أسرتي؟ |