hastane ve doktorumuz eksik ama bütçenin yarısı askeri harcamalara gidiyor. | Open Subtitles | لدينا نقص فى المستشفيات و الأطباء لكن نصف الميزانيه تذهب فى الإنفاق العسكرى |
Rotanın yakınlarındaki tüm hastane ve acil müdahele merkezlerlerinle iletişime geçeceğim. | Open Subtitles | سأتصل بكل المستشفيات و مراكز العناية العاجلة على طول الطريق |
Jane Doe'nun bulunduğu yerin 5 km etrafındaki bütün hastane ve morglarda bıçaklanmış biri var mı diye arıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث في كل المستشفيات و المشرحات لأي ضحية طعن خلال مسافة 50 ميل من أين وجدنا الفتاة, و لم نجد شيئاً |
Sonra da herhangi bir silahla yaralanma vakası bildirilmiş mi diye hastane ve klinikleri kontrol et. | Open Subtitles | و تفقدوا المستشفيات و العيادات من أجل أيّ تقارير عن إصابات بعيار ناريّ |
hastaneler ve doktorlar da toptan alıyorlar. | Open Subtitles | المستشفيات و الأطباء يحصلون عليها بالجملة |
Klinikler, hastaneler ve üniversiteler. | Open Subtitles | .العيادات ، المخابر ، المستشفيات و الجامعات |
Ranço, hastane ve doktorlar yokken de bebekler doğabiliyordu. | Open Subtitles | - راجو ! الأطفال كانوا يولدون في وقت لم تبنى فيه المستشفيات و لايوجد أطباء |
hastane ve okul yaptılar. | Open Subtitles | و المستشفيات و المدارس |
Sanayi çarkı, hastaneler ve benzerlerinden ayrı olarak fabrika, üretimin merkezi olacaktır. | Open Subtitles | وهذا يأتي بنا إلى الإنتاج: الحزام الصناعي، إلى جانب ما يشمله من المستشفيات و ما شابه، سيكون بمثابة قاعدة لإنتاج المصانع. |