Alınma ama genelde odadaki en büyük ucube ben olurdum. | Open Subtitles | بدون إهانة، لكنّي عادة ما أكون المسخ الأبرز في المكان. |
Kimle evli olduğunu söyledin mi? Scott Carey, küçülen ucube? | Open Subtitles | الم تخبريهم انك متزوجه الى سكوت كارى المسخ المتقلص |
Seni pis ucube, keseyim mi ha? | Open Subtitles | أتريدني أن أقطعه لك؟ أهذا ما تريدني أن أفعله أيها المسخ الصغير؟ |
Kara Bakire mezhebi, keçi maskeli Canavar olayı arkadaşları korkutmak için kullandıkları bir yer altı hayalet hikayesi. | Open Subtitles | عبادة العذراء السوداء المسخ ذو القناع من جلد الماعز إنه مجرد بيت مسكون تحت الأرض بهدف إخافتنا سريعاً |
Hey, ucube! Hâlâ küçük kardeşinin arkasına mı saklanıyorsun? | Open Subtitles | أيها المسخ هل مازلت تختبئ وراء أخيك الصغير؟ |
Vampir gibi karanlıkta oturmuşsun, seni ürkünç ucube. | Open Subtitles | لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟ |
Sen neye bakıyorsun böcek gözlü ucube? | Open Subtitles | علام تنظر ؟ ايها المسخ صاحب العينان البارزتان |
Üç silah da sende ve o ucube tekrar gelirse bu pek iyi olmaz. | Open Subtitles | أنت لديك 3 بندقيات لوحدك والأمر ليس جيّداً إذا عاد المسخ لينال منّا مجدّداً |
Çoraplarını mikrodalgada ısıtmayı kes seni küçük ucube! | Open Subtitles | توقف عن تدفئة جواربك في المايكرويف,يا أيها المسخ الصغير |
O ucube başkalarını da öldürmeden ondan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | علينا القضاء على ذلك المسخ قبل أن يقتل شخصاً آخر |
O ucube genetik mühendisliğinde büyük bir adımı simgeliyor. | Open Subtitles | ذلك المسخ يمثّل قفزة كبيرة في عالم الهندسة الوراثية |
Benimle nasıl konuştuğuna dikkat et seni devasa ucube. | Open Subtitles | انتبهي لطريقة كلامكِ معي أيتها المسخ العملاقة |
Al o canavarın CD'sini, canavarın Canavar kutusuna koy. | Open Subtitles | إذا خذ قرص المسخ، وضعه في صندوق المسخ الخاصة بالمسخة. |
İrlanda dili uzmanı kesilmeyeceğim başınıza, ama Kerry'de bu hayvanlar "Ainmhide na seolta" olarak, yani, "yelkenli Canavar" olarak bilinirdi. Tabii bir de "Liop an da lapa" olarak; | TED | لن اتظاهر بأني اعرف اي من الايلاندية لكن في "كيري" كانوا يعرفون ب " اينمهايد نا سيولتا" وتعني المسخ ذو الأشرعه وإسم اَخر على النحو " ليوب اندا لابا," |
Burada görecek bir şey kalmadı, millet. Bu mutant az sonra eriyecek ve şişko da onu kamışla emecek. | Open Subtitles | لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل |
O ucubeyi tekrar televizyona çıkmadan önce yakala. | Open Subtitles | امسك بذلك المسخ قبل أن يظهر على التلفاز مرة أخرى |
Hayır. Hayır, hiçbir yere gitmiyorum, seni kaçık herif. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لن أذهب إلى أي مكان أيها المسخ. |
Bir bina topluluğuna demek ki. Hadi gülün hepiniz ucubeye. | Open Subtitles | من الواضح أنه كمجموعة من المباني هيا فلنضحك جميعاً على المسخ |
Çünkü burada olmamın sebebi o kapüşonlu ucubeyle ikinizsiniz. | Open Subtitles | بسببك أنت وذاك المسخ المُقلنس زُجّ بي هنا. |
Bu küçük canavarın, babasına her zamankinden çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | ذلك المسخ الصغير يحتاج أباً الآن قبل اي وقت مضى |
Golem diye bilinen bir yaratık kılığında ölüm bu gece sizin için gelecek. | Open Subtitles | الموت سيأتي لأجلكن الليلة على هيئة مخلوق يُعرف باسم "المسخ" |
Sen ondan hoşlanmazsın bile. manyak bu defa ne yaptı? | Open Subtitles | ما الذي فعله المسخ هذه المرّة هل سلق سمكتك الذهبيّة؟ |
Kasabanın yeni ucubesi olacaksam racona uymak gerek, değil mi ama? Duydun mu? | Open Subtitles | ,و سأكون المسخ الجديد لهذه البلدة يجب أن أكون كذلك ,اليس كذلك؟ هل سمعت ذلك؟ |
O yaratık geri gelmeden hepimizi buradan çıkarsan iyi olur. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا قبل أن يعود ذلك المسخ |
Bu manyağı ne kadar çabuk bulursak o kadar çabuk rahatlarız. | Open Subtitles | كلما سارعنا بإيجاد هذا المسخ نعمنا جميعًا بالراحة. |
Bu canavarı yarattığımı bilseydin beni durmaya zorlardın, değil mi? | Open Subtitles | حسنا ... ، لو علمت أني اصنع ذلك المسخ كنت تريد إجباري على التوقف أليس كذلك؟ |
Amına koyduğumun yaratığı! | Open Subtitles | اللعنه عليك اللعنه .. أيها المسخ .. اللعنه |