"المسكين و" - Traduction Arabe en Turc

    • zavallı
        
    "zavallı Serçe"de başroldeydim, ama kimse benim için gelmemişti. Open Subtitles لقد كنت بدور البطولة في العصفور المسكين و لم يأتي لي احد
    Acı çeken bu zavallı çocukla burada oturuyor, ve intikam yemini ediyorum. Open Subtitles جلست مع الفتي السقيم المسكين و أقسمت علي الانتقام
    zavallı yaşlı adamı ve geyiğini, hem de Noel'de. Open Subtitles العجوز المسكين و غزلانه خارج عيد الميلاد
    Açığa çıkan kimyasal maddeler, onu yiyen zavallı yaratığın etine geçer. Ve sonra biz gelip de o zavallı yaratığı yediğimizde, biriken toksinlerin bir bölümü bizim de bedenlerimize geçer. TED و تُرَشِّح مواد كيميائية فى خلايا ذلك المخلوق المسكين الذى أكلها و نأتى نحن بعد ذلك و نأكل ذلك المخلوق المسكين و نُصاب بتلك السموم المتراكمة بالتالى فى أجسادنا
    Şimdi Ramsdale'i ve zavallı Charlotte'u ve zavallı Lolita'yı... ve zavallı Humbert'i unutup benimle Beardsley Üniversitesi'nde... Open Subtitles عليكم أن تنسو رامسديل ...و شارلوت المسكينة و لوليتا المسكينة و همبرت المسكين, و ترافقونا... ...الى كلية بريدسلي
    Şimdi yapacağımız şey o zavallı adamı ve silahını gömmek ve arkasından dua okumak. Open Subtitles الآن، ماسنفعل... سندفن هذا الفتى ... المسكين و مسدسه
    zavallı adamla konuş, ona sorular sor. Open Subtitles يتحدث للرجل المسكين و يطرح عليه أسئلة
    zavallı herifi tek başına bıraksana, huh? Open Subtitles ما رأيك أن تدع ! الرجل المسكين و شأنه , هاه؟
    O zavallı çocugu alıp Lobotomi uygulamışlar. Open Subtitles أخذه هذا الشاب المسكين و أخضعوه إلى عملية ال " لوبوتومى " و عذبوه
    O zavallı bodrumda ölürken parmaklarıyla yaptığı. Open Subtitles -هي بصمات ... خلّفها ذلك المسكين و هو ينزف في السرداب، ذلك كلّ شيء
    O aşağılık Frank bunu hayatıyla öderken zavallı piçe biraz merhamet gösterip bana gerçeği söyleyebilirdin. Open Subtitles اعتقدت أنك عندما ترى ذلك الحقير فرانك)ينزف حتى الموت ) ستُظهِر بعض الرحمة على الوغد المسكين و تخبرنى بالحقيقة !
    zavallı Warren... Open Subtitles يالـ(ارين)المسكين... و..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus