"المسلّحة" - Traduction Arabe en Turc

    • silahlı
        
    • zırhlı
        
    Dört yıl önce Senator John McCain bunu Senato silahlı Kuvvetleri Komitesi'ne teyit etmemi istedi. TED قبل 4 سنوات، طلب مني السِنَاتُور جون مكاين أن أدلي بشهادة على هذا للَجنة مجلس الشيوخ للخدمات المسلّحة.
    Uluslararası silahlı çatışmaları referans alıyor. Open Subtitles لكن تلك المقالة، كما ذكرت بدقّة، تشير فقط إلى الحروب الدوليّة المسلّحة
    Benim bildiğim silahlı kuvvetlerin hiçbir kolunda yok ama. Open Subtitles ليس في أيّ فرع من القوّات المسلّحة التي اعرفها
    Benim bildiğim silahlı kuvvetlerin hiçbir kolunda yok ama. Open Subtitles ليس في أيّ فرع من القوّات المسلّحة التي اعرفها
    Bize karşı değil, bizimle çalışan zırhlı araca yapıldı. Open Subtitles نعم، ذلك ما كان ضدّنا، لكن خدمة النقل المسلّحة نتعامل معهم.
    Kellemi, silahlı servisler komitesine ulaşıp, sadece sen askeri kaynaklara erişip Ar-Ge çalışmaları yapabilesin diye ortaya koydum, ama sen toplu üretim için gaza basmışsın. Open Subtitles وضعت رقبتي للحصول على لجنة القوّات المسلّحة للسماح لك بالدخول إلى المصادر العسكرية والموظفين من أجل نموذج وحيد
    silahlı ekipleri gönderecekler. Bu ne demek, biliyor musun? Open Subtitles سيرسلون الشرطة المسلّحة هل تفهم ماذا يعني ذلك؟
    Saldırı, silahlı soygun ve cinayete teşebbüsten tutuklanmış. Open Subtitles إعتقالات بتهمة الإعتداء ، والسرقة المسلّحة ومحاولة القتل
    Burada üç çocuğu olduğu yazıyor, iki kız ve bir erkek. En genç olanı erkek ve fotoğraf yok. silahlı kuvvetler için çalışıyor. Open Subtitles يُقال أن لديها 3 أطفال، فتاتان وولد، الطفل الأصغر لم يُصور، خدمَ في القوات المسلّحة
    silahlı çete 9 milyon dolar çaldı. Open Subtitles العصابة المسلّحة سرقت ما يقارب 9 مليون دولار
    silahlı kuvvetlerinin yetkili bir kumandanıyla konuşuyor olursun. Open Subtitles أنتِ تخاطبين القائد الأعلى للقوات المسلّحة
    Hayatta kalan 20 kişiyi toplayıp silahlı korumaların bekleyeceği Güneş Odası'na yerleştirmeliyiz. Open Subtitles علينا جمع الموظفين و وضعهم تحت الحماية المسلّحة في غرفة التشمّس
    silahlı polis. Kıpırdama! Kıpırdama! Open Subtitles الشرطة المسلّحة ، ابقوا مكانكم
    Bu Erik. ETA'nın silahlı kanadının bir üyesi. Open Subtitles هذا هو (إيريك)، إنّه عضو في "المنظّمة القوميّة المسلّحة الباسكيّة"
    silahlı Kuvvetler Özel Harekat Birliği bölüm 5,kural 4, konu A... Open Subtitles قانون القوات الخاصة المسلّحة القسم 5 ، المادة 4 ، الفقرة (أ)
    Bankanın düzenini biliyorum, zırhlı aracın hangi günler geldiğini. Open Subtitles عرفتُ جدول المصرف، جدول أيّام قدوم الشّاحنة المسلّحة
    İlk zırhlı kuvvetlerden. Fort Hood'dan.* Daha sonra gelmemi ister misiniz? Open Subtitles الكتيبة المسلّحة الأولى، من فورت هود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus