"المشهيات" - Traduction Arabe en Turc

    • Ordövrler
        
    • ordövrleri
        
    • aperatifleri
        
    • ordövr
        
    • iştah açıcılar
        
    Ordövrler berbat, yatak odamsa buz kutusu gibi. Open Subtitles المشهيات مروعة وغرفة نومي كصندوق الثلج. أنت ترتكب خطأ كبيرا.
    Ordövrler geldi. Open Subtitles إن المشهيات هنا.
    Belki genç hanımlar ordövrleri de tatmak isterler. Open Subtitles حسنا ربما تود السيدات أن تتفقد عينة المشهيات
    Oh... Frank, ordövrleri görene kadar bekle. Open Subtitles فرانك"،انتظر حتى ترى المشهيات"
    Tamam, hemen gidersek, aperatifleri atlarsak ve hemen hesabı istersek hala yemek yiyebiliriz. Open Subtitles ما زال بأماكننا تناول العشاء اذا استبعدنا المشهيات
    Tamam, hemen gidersek, aperatifleri atlarsak ve hemen hesabı istersek hala yemek yiyebiliriz. Open Subtitles ما زال بأماكننا تناول العشاء اذا استبعدنا المشهيات
    Gidip ordövr bir kontrol edeyim. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل الاختيار الذهاب على المشهيات.
    İştah açıcılar hazır, rosto da pişmek üzere. Open Subtitles الآن المشهيات جاهز تقريباً وهو لَنْ يَكُونَ أطولَ كثيرَ حتى إنّ الشواءَ يُعْمَلُ.
    Ordövrler. Open Subtitles و كل هذه المشهيات
    Karışık Ordövrler? Open Subtitles المشهيات متنوعة؟
    Partide güzel Ordövrler olacak. Open Subtitles لان هناك بعض المشهيات
    - Hani şu Hawai aperatifleri, şeyle yapılan... Open Subtitles كتلك المشهيات الهاواية التييعدّونهامع ...
    - Hani şu Hawai aperatifleri, şeyle yapılan... - Hayır. Open Subtitles كتلك المشهيات الهاواية التييعدّونهامع ...
    Bana aperatifleri oku yine. Open Subtitles أقرأ لي المشهيات مجدداً
    Bu gece için biraz ordövr getirdim. Open Subtitles أنا عَملتُأنت بَعْض المشهيات لللّيلة.
    ordövr alanında devriye gezmen çok güzel bir şey. Open Subtitles -من الجيد أنك هنا للسهر على انضباط منطقة المشهيات
    - Beni dinle iştah açıcılar da ana yemek kadar iyidir. Open Subtitles -أقول لك أن ... المشهيات هى أيضا جيدة... مثل الوجبة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus