"المصادم" - Traduction Arabe en Turc

    • BHÇ
        
    • Çarpıştırıcı
        
    • Çarpıştırıcının
        
    • süper-çarpıştırıcı
        
    BHÇ'de test edilecek en ünlü teorilerin birkaçı ona ait. Open Subtitles له بعض النظريات الأكثر شهرة التي سيتم اختبارها في المصادم
    Ve eğer BHÇ yeni parçacıkları görürse, doğru yoldayız demektir. Open Subtitles وإذا استطاع المصادم أن يرى جسيمات جديدة فنحن على الطريق الصحيح
    İnsanlar uzun süredir BHÇ'yi ve bu deneyi bekliyordu, çok uzun bir süredir. Open Subtitles لذلك الناس كانوا ينتظرون هذه التجربة المصادم لمدة طويلة جدا
    Çarpıştırıcı arıza yaptıktan sonra geri döndüğümdeyse kesinlikle yanıt vermiyordu. Open Subtitles عندما رجعت بعد حادث المصادم هي كانت غير متجاوبة تماما
    Sıvı helyum, Çarpıştırıcı tüneli kuşatan mıknatısları soğutur. Open Subtitles الهليوم السائل يبرّد المغناطيس الذي يحيط بنفق المصادم
    Lucas Çarpıştırıcının kızarttığı fitili tutuşturdu şimdi de dünyanın manyetik alanı sayesinde yakıtla doldu. Open Subtitles لوكاس أشعل العود ثم إلتهب مع المصادم والآن أصبح مدعوما من حقل الأرض المغناطيسي إذا لم نكسر هذه السلسلة
    Bugün GD'de test edeceğimiz şu süper-çarpıştırıcı da çok cazip geliyor. Open Subtitles يبدو مغري جدا نحن نختبر هذا المصادم الجديد في غلوبال اليوم
    Yani, BHÇ aslında deneylerin en temelidir. Open Subtitles سيكون قد تم ايجابتها لذلك المصادم هو مبدئيا المكون الأساسي للتجارب
    BHÇ'nin dünyayı yok etmesi mümkün değil. Open Subtitles فابيولا جيانوتي ليس من الممكن أن المصادم سيدمر العالم
    BHÇ, 15, 16 senedir, entelektüel yaşamımın merkezi olmuş durumda. Open Subtitles هناك نذهب التفكير في المصادم أصبح مركز حياتي الفكرية لمدة 15 أو 16 عاما حتى الآن
    BHÇ'de olanlara bağlı olarak 15 sene, bu süreyi harcayabileceğim muhtemelen en iyi şeyi görmek için geldim ya da bu 15 senede, hiçbir şey gerçekleşmemiş dahi olabilirdi, bir etkisi olmayabilirdi, ve sonra, 15 sene boşa gitmiş olurdu. Open Subtitles اعتمادا على ما يحدث مع المصادم كما تعلمون، هذه هي 15 عاما أنا يمكن أن أأتي لأراه كأفضل شيء ممكن
    Bu BHÇ'nin o ya da bu sebep gözetmeksizin bizi içine çektiği çok büyük ölçekte bir sorudur. Open Subtitles هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها بطريقة أو بأخرى
    BHÇ yarı gücünde çalışıyor olsa bile aslında veriyi herkesin beklediğinden çok daha hızlı elde etti. Open Subtitles على الرغم من أن المصادم يعمل بنصف الطاقة فإنه قد حصل على البيانات أسرع بكثير جدا من توقعات أي شخص
    BHÇ eğer Higgs'i 140'ta keşfeder ve sonrasında hiçbir şey olmazsa? Open Subtitles ـ ماذا نتعلم إذا كان المصادم اكتشف الهيجز عند 140 ولا شيء آخر؟
    BHÇ olarak, birkaç sene içinde daha güçlü beyanlarda bulunmayacağız. Open Subtitles من المصادم في بضع سنوات لن نكون قادرين على إصدار بيان أقوى
    Sonraki adımda, BHÇ bir süre kapatılacak. Open Subtitles الخطوة التالية هي أن المصادم سيتم إيقافه
    Çarpıştırıcı nasıl oluyor da mekanik kız arkadaşını etkiliyor? Open Subtitles كيف المصادم قد يؤثّر على صديقتك الميكانيكية؟
    Çarpıştırıcı kazası düşündüğümüzden çok daha ciddi olabilir. Open Subtitles حادث المصادم ربما كان أكثر جديّة مما إعتقدنا
    Bu Çarpıştırıcı olayıyla cidden ilgilenmek zorundayım. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أتعامل مع هذا المصادم
    Bir grup Fransız bilim insanı, Çarpıştırıcının kara delik oluşturabileceğini, bunun da dünyayı yutabileceğini söyleyerek projenin ilerlemesini engellemek üzere mahkemeye gittiler. Open Subtitles مجموعة من العلماء الفرنسيين يعتقدون أن المصادم ربما يخلق ثقب أسود الذي يمكن أن يبتلع الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus