"المصريون" - Traduction Arabe en Turc

    • Mısırlılar
        
    • Mısırlıların
        
    • Mısır
        
    • Antik
        
    • lılar
        
    • yakarışları
        
    Mısır bana karşı, ve bu yüzdem Mısırlılar Hartum'da kalmalı. Open Subtitles مصر تعارضنى و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم
    Her neyse eski Mısırlılar insanın ruhunun kalbinde kaldığına inanırlar. Open Subtitles على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه
    Mısırlılar Yahudiler'i, Kızıldeniz'in kıyısına kadar takip ederken onlar vazgeçmiş miydi? Open Subtitles هل يأس اليهود عندما قام المصريون بمطاردتهم عبر ضفاف البحر الأحمر؟
    Askeri darbe sonrası Mısırlıların sunduğu her şeyde dinleme cihazı olduğuna eminim. Open Subtitles منذ أنلاع الأنقلاب .. أنا متأكد كل شئ يقوم المصريون بتوفيرها مراقب
    Yani Mısırlılar piramitlerin inşaatındayken Tüylüler hala adalarda yaşıyor TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    Onlara satış için bir fatura gönderdiler ama Mısırlılar asla onu almadı. TED هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
    Mısırlılar devrim boyunca 18 günlük bir ütopya yaşadılar. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    Bin yıl sonra, Antik Mısırlılar bir rüya kitabı yazdılar. İçerisinde yüzden fazla rüya ve rüya tabiri bulunuyordu. TED وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها
    Mısırlılar keçi sütü peynirinin peyniraltı suyunu kamış paspaslarıyla süzdüler. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    Bu dünyayı dolaşan kedilerin yelken açmasıyla hemen hemen aynı zamanda Mısırlılar kendi yerel kedilerini evcilleştirdiler. TED خلال نفس الوقت الذي بدأت فيه تلك القطط الأناضولية الرحالة الإبحار، بدأ المصريون في استئناس القطط المحلية لديهم.
    Çinliler 1 milyonun üzerinde ve Mısırlılar da 30,000 civarında tarama yaptılar. TED الصينيون انهوا ما ينوف عن مليون كتاب و المصريون تقريباً 30,000
    Eski Mezopotamyalılar ve Mısırlılar yıl boyunca depolanmış tahıllardan bira yaptılar. TED صنع المصريون القدماء وبلاد ما بين النهرين البيرة على مدار السنة من حبوب القمح المخزنة.
    İsrailoğulları da Mısırlılar tarafından insafsızca hizmete zorlandı ve hayatları kölelik yüzünden acıyla doldu ve yakarışları Tanrıya ulaştı ve Tanrı onları duydu. Open Subtitles هذا ما فعله المصريون و ما قرروه لأطفال بنى إسرائيل فى أن يخدموهم بصرامه كانت حياتهم مملوءه بالمراره مع العبوديه القاسيه
    İsrailoğulları da Mısırlılar tarafından insafsızca hizmete zorlandı ve hayatları kölelik yüzünden acıyla doldu ve yakarışları Tanrı'ya ulaştı ve Tanrı onları duydu. Open Subtitles هذا ما فعله المصريون و ما قرروه لأطفال بنى إسرائيل فى أن يخدموهم بصرامه كانت حياتهم مملوءه بالمراره مع العبوديه القاسيه
    Mısırlılar kolonilerden kurtulmak için her şeyi yaparlar. Bu doğru değil mi Fouad? Open Subtitles المصريون يائسون من التخلص من المستعمرين أليس هذا صحيحاً يا فؤاد؟
    Melekler seviniyor, çünkü azönce Mısırlılar kızıl denizde boğuldu. Open Subtitles الملائكة تحتفل لان المصريون قدموا قرابينهم
    Mısırlılar Kızıl Deniz'e döküldü diye, melekler sevinçten havalara uçuy ormuş. Open Subtitles الملائكة تحتفل لان المصريون قدموا قرابينهم
    Size söylemek istediğim son söz, inandığım ve Mısırlıların doğruluğunu ispatladığı bir şey: "İnsanların gücü iktidardakilerin gücünden çok daha kuvvetlidir." TED آخر كلمة أقولها لكم هي مقولة أثبت المصريون صحتها قوة الشعب أقوى بكثير من قوة الذين يحكمون الشعب
    Kitlesel eylem çağrısında bulunuyor, rejimin Mısırlıların bilmesini istemediği haberleri paylaşıyorduk. TED وكنا ننادي بالتحرك مجتمعين، ونتشارك الأخبار التي لا يريد النظام أن يعرفها المصريون.
    Mısır'lılar ortak düşmana karşı, kardeşçe birlik mi olacaklar? Open Subtitles مرة أخرى سيقف المصريون معا اٍخوة ضد عدو مشترك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus