Bu iplikler fiziksel olarak zıt yönde uzanıyorlar, ve birazdan göreceğiniz gibi bu uzanım yaşayan hücreleriniz için birtakım komplikasyonlar yaratıyor, özellikle de DNA kopyalanırken. | TED | ولكنها تسير باتجاهين متعاكسين مما يشكل بعض من المضاعفات للخلايا الحية كما سوف ترون عادة عندما يتم نسخ الحمض النووي |
Sporcular ekstrem fiziksel koşullarda su seviyelerindeki komplikasyonlar yüzünden sıkça, yüksek hidrasyonun kurbanı olurlar. | TED | الرياضيين عادة هم ضحايا زيادة المياه بسبب المضاعفات في تنظيم مستوى المياه في الظروف الفيزيائية الشديدة. |
Bana komplikasyonlar olduğunu söylemişlerdi ama onu bir lahitteki mermer figür gibi görmeye hazırlıklı değildim. | Open Subtitles | أخبروني بأن العملية شابتها كثير من المضاعفات و لكني لم أكن مستعدا عندما رأيتها كتمثال حجري في معبد أثري |
Komplikasyon oranlarımı bir yıldan diğerine düşürdüğümü izledim. | TED | لقد راقبت معدلات المضاعفات لي تنخفض من سنة إلى أخرى. |
Bir gün önce dizinden olduğu ameliyatın bir komplikasyona neden olmuş olabileceği de ihtimâller dahilinde. | Open Subtitles | من المحتمل انها من المضاعفات بعد الاجراء الجراحى الاخير فى ركبتة قبلها بيوم |
Bazı karışıklıklar çıktı, yani bir süre Bay Graboski-Levitt sperminizi müşterisi olan bütün kadınlara vermiş. | Open Subtitles | حدثت بعض المضاعفات, مما يعني انه لفترة, السيد كرابوسكي ليفيت اعطى حيواناتك المنوية لجميع النساء في عيادته |
Kırık kaburganın en yaygın komplikasyonu zatürredir. | Open Subtitles | أكثر المضاعفات شيوعا لكسور في الأضلاع هي الالتهاب الرئوي |
Denemeye değer. Haydi. komplikasyonları, ana damar açmaktan daha az. | Open Subtitles | المضاعفات أقل خطور من عملية كشف الوريد نحتاج الى دقيقتين فقط |
Bazen damarı bulmak mümkün olmaz ve komplikasyonlar baş gösterebilir. | Open Subtitles | أحياناً يستحيل إيجاد الأوعية الدمويه و ستزداد المضاعفات |
Altı gün. Bazı komplikasyonlar oluşmuştu. | Open Subtitles | ستة أيام , لقد كانت هناك بعضاً من المضاعفات |
Bazı vardı önemli komplikasyonlar ameliyat sırasında . | Open Subtitles | لقد كانت هناك بعض المضاعفات المتوقعة أثناء عمليّتك |
Çoğunda da çalışmalarını engelleyen komplikasyonlar oluyor... | Open Subtitles | أكثرهم يعانون من المضاعفات التي تجعلهم غير قادرين على العمل |
Kötü haber vermekten nefret ederim ama sanırım bazı komplikasyonlar olmuş. | Open Subtitles | أنا أكره أن تحمل الأخبار السيئة... ... ولكن أعتقد أن هناك بعض المضاعفات. |
Bazı komplikasyonlar gelişti. Ameliyat etmemiz gerekebilir. | Open Subtitles | هناك بعض المضاعفات وساقه ملتهبة بشدة |
Bazı komplikasyonlar gelişti. Ameliyat etmemiz gerekebilir. | Open Subtitles | هناك بعض المضاعفات وساقه ملتهبة بشدة |
Körlük hemodiyalizin yarattığı bir Komplikasyon olabilir. | Open Subtitles | قد يكون العمى واحداً من المضاعفات الناتجة عن التحال الدموي |
Evet ama, her an Komplikasyon olabilir. | Open Subtitles | حتى الأن , بالفعل , ولكن بعض المضاعفات يمكن أن تحدث |
- Nakiller komplikasyona neden olabiliyor. | Open Subtitles | النقل قد يؤدي إلى المضاعفات - ليس إا قمت بالعمليّة بشكل صحيح - |
Bazı karışıklıklar var. Biran önce ameliyata almamız gerekiyor. | Open Subtitles | لقد حدثت بعض المضاعفات ونحتاج لاجراء عملية جراحية حالاً |
Belli ki bazı karışıklıklar çıkmış. | Open Subtitles | وهم على ما يبدو كان المضاعفات. |
MVD'nin en yaygın komplikasyonu sinir hasarıdır. | Open Subtitles | هناك مخاطرة فأكثر المضاعفات شهرة لهذه العملية هى تلف العصب |
Olası bütün komplikasyonları halledebiliriz. | Open Subtitles | لقد خوضنا فى جميع المضاعفات الممكن حدوثها |