"المضي بحياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatıma devam
        
    Diş tellerimi çıkarttırıp, benimi aldırdıktan sonra hayatıma devam etmenin vaktinin geldiğini anladım. Open Subtitles منذ ان انتهيت من تقويم الأسنـان وابعدت الشامه .. ادركت انه الوقت المناسب لـي لـ المضي بحياتي
    Ders çalışıyorum, derslere giriyorum diğer herkes gibi hayatıma devam etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أذاكر، وأحضر المحاضرات، وأحاول المضي بحياتي كالآخرين.
    Sen öldükten sonra bana göz kulak olmasını, gülümsetmesini ve hayatıma devam etmem için yardım etmesini istedin. Open Subtitles طلبت منه العناية بي وأن يجعلني أبتسم وأن يساعدني على المضي بحياتي بعد وفاتك.
    Hayatına devam etmek, hayatıma devam etmemi istiyorsan beni aşağıya çekme. Open Subtitles لذا, إذا أردت المضي بحياتك, إذا أردت مني المضي بحياتي فلا تقم بسحبي للخلف
    O zamanlar çocuğumuz yoktu. hayatıma devam edebilirdim ama onunla kaldım. Open Subtitles لم يكن لدينا أطفال حينها كان بإمكاني المضي بحياتي, لكني بقيت معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus