Bir tarafta kuraklık nedeniyle halkın açlığı diğer yanda dış güçlerin acımasız talepleri. | Open Subtitles | بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة |
Japonya'da hiçbir oyabun böyle talepleri dinlemez. | Open Subtitles | ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة. |
Adamları elimize aldık adamım. Polislerden beleş şeyler talep edebiliriz. | Open Subtitles | لدينا هؤلاء الرجال كرهائن لما لانسأل الشرطة عن بعض المطالب |
Daha fazla talep sıralamadan önce, göğsüne baksan iyi olacak. | Open Subtitles | يجب أن تنظر إلى صدرك قبل وضع المزيد من المطالب |
Bence bu örgüt böyle bir talebi bekliyordur. | Open Subtitles | أعتقد أن منظمة منضبطة كهذه تتوقّع مثل هذه المطالب |
Kıyaslarsak bu talepler önemsiz ve münasip bakanlarla... - ...yemek sırasında edilecek birkaç kelimeyle kolayca karşılanabilir. | Open Subtitles | هذه المطالب سهلة عند مقارنتها ببضع كلمات مع الوزراء اللائقين على الغداء |
Size o saksocuyu vereceğim ama bazı taleplerim var. | Open Subtitles | فرانك: ساعطيكم الحقير و لكن لدي بعض المطالب |
Bu denli talepkar durduğu için üzgünüm ama herkesi mutlu edecek tek çözümün bu olduğuna inanmış durumdayım. | Open Subtitles | آسف على أني أبدو كثير المطالب ولكنني مقتنع بأن هذا هو الحل الذي سوف يخدم أفضل جميع الأطراف المعنية |
Peki toplu olarak bu sözleşme taleplerine karşı harekete geçtiniz mi? | Open Subtitles | وهل ناقشتم بشكل جماعي اتخاذ خطوات ردًا على المطالب الواردة في العقد؟ |
Yetki almadan bu talepleri yerine getiremem. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على هذه المطالب بدون تفويض |
Bütün yasal talepleri düşünmeye hazırız. | Open Subtitles | . نحن سوف نمعن النظر فى كل المطالب المشروعة |
Bütün yasal talepleri düşünmeye hazırız. | Open Subtitles | . نحن سوف نمعن النظر فى كل المطالب المشروعة |
En çok önemsediği talepleri söylerken, sesinde belirgin bir yükselme gözledik. | Open Subtitles | كشفنا بعض الإهتزازات الواضحة على المطالب التي يهتم بها كثيراً |
Şu eşinin yeni talep ettikleri hakkında bilmen gereken... | Open Subtitles | بشأن, تلك المطالب الجديدة التي تقوم بها زوجتك هناك شيء |
Şu eşinin yeni talep ettikleri hakkında bilmen gereken... | Open Subtitles | بشأن, تلك المطالب الجديدة التي تقوم بها زوجتك هناك شيء |
Karının cenazesinde neden böyle bir şey talep ettiğim konusunda bana kızmadan önce Jo'nun da böyle isteyeceğini hatırlaman gerek. | Open Subtitles | الأن قبل ان تتعالى علي عن المطالب أنا أتحدث إليك بخصوص هذا خلال جنازة زوجتك |
Ayrıca, sizinle artan mermi talebi hakkında özel olarak konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أيضاَ تعطينا فرصة التحدث بشكل منفرد عن زيادة المطالب هل هناك مشكلة ؟ |
Ama Meydan'dakilerin kendi hedeflerini belirli siyasi talepler olarak dillendirmeye başladıkları bir an geldi. | Open Subtitles | لكن جائت اللحظة الي شكّل فيها الناس في الميدان أهدافهم الخاصّة كمجموعة محدّدة من المطالب السياسيّة |
Devam etmemi istiyorsan bazı taleplerim olacak. | Open Subtitles | نعم، حسناً اذا اردت مني الاستمرار لدي بعض المطالب |
Bazen de fazla talepkar olabiliyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تكون كثيرة المطالب |
Bu Çinlilerin sondaj hakkı taleplerine karşılık gelecektir. | Open Subtitles | هذا سيبطل مفعول المطالب .. الصينية بخصوص حقوق الحفر |
Size o puştu vereceğim ama bazı isteklerim var. | Open Subtitles | فرانك: ساسلمكم الحقير و لكن لدي بعض المطالب. |
Bedava yemek ve çamaşırlarım yıkansın diye buradayım bu taleplerle bezdirilmek için değil! | Open Subtitles | أنا هنا في إجازة منتصف الفصل أنا هنا لآكل طعام مجاني وأجعلك تغسلي ملابسي وليس لتزعجوني بكل تلك المطالب |
Ne yazık ki, Sayın Başkan, şu an taleplerini yerine getirmeniz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لسوء الحظ يا سيدى الرئيس, حالياً أعتقد أنك ستضطر للاستسلام لهذه المطالب |