Bu da karanlık maddenin çıplak gözle görülebilecek en küçük etkisi. | TED | هذه أفضل صورة لمشاهدة تلك المادة المظلمة على الأقل لمشاهدة التأثير الذي تحدثه تلك المادة المظلمة. |
Bu karanlık noktadan başlayarak birkaç şey fark ettim. | TED | وعثرت منذ تلك الفترة المظلمة على عدة استنتاجات. |
karanlık şeyin izleri büyükannemin ensesinde var. | Open Subtitles | الحدة عندها علامات من الأشياء المظلمة على رقبتها ترجمة كينو878 العرب اليوم |
karanlık şeyin izleri büyükannemin ensesinde var. | Open Subtitles | الحدة عندها علامات من الأشياء المظلمة على رقبتها |
Bunun sebebi, eski inanışlara göre Ay'ın karanlık bölgelerinde su olduğu fikriydi. | Open Subtitles | ويرجع ذلك إلى الاعتقادات العتيقة أن المناطق المظلمة على سطح القمر تحتوي علي الماء |
karanlık güçlerini dünyaya saçıyor. | Open Subtitles | إنه يصب سلطته المظلمة على العالم |
karanlık madde parçacıklarını henüz saptayamadık; fakat dünyadaki bilim adamları bu bulunması zor parça veya parçacıkları ve karanlık maddenin evren üzerindeki etkilerini araştırıyor. | TED | لا يزال علينا أن نكتشف جسيم المادة المظلمة ، ولكن العلماء بكل أنحاء العالم يبحثون عن هذا الجسيم أو الجسيمات المراوغة وتأثيرات المادة المظلمة على الكون . |