| Cehennemdeki en karanlık yerler kriz anlarında harekete geçmeyi kabul etmeyenlere ayrılmıştır. | Open Subtitles | الأماكن المظلمة في الجحيم قد حجزتلهولاء.. الذين رفضوا التصرف في وقت الأزمات |
| Cehennemin en karanlık yerleri kriz zamanında tarafsız kalanlara ayrılmıştır. | Open Subtitles | الأماكن المظلمة في الجحيم قد حجزتلهولاء.. الذين رفضوا التصرف في وقت الأزمات |
| Ormanın en karanlık köşelerinde dolaşıyor ve o hep,katil gününü bekliyor. | Open Subtitles | يجوب أركان الغابة المظلمة في إنتظار يوم السفاح التالي ليعود لأن يوم عيد ميلادنا ... |
| Toprağın içinde karanlık bir delik mi? | Open Subtitles | أو بعض الفتحات الصغيرة المظلمة في الأرض؟ |
| Seni karanlık bir bodrum katında oturmuş... kağıtlarla ve bilgisayar ekranlarıyla çevrili olarak hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | أتخيلكِ وأنتِ جالسة في الغرفة المظلمة في القبو وأنت منكبة على الأوراق وشاشات الحاسوب |
| karanlık bir dünyada parlayan bir ışık olacağına inandı. | Open Subtitles | هو يؤمن بأنك ستظئ الأماكن المظلمة في هذا العالم |
| "Haydi, dünyanın karanlık bir köşesinde işini yapabilirsin ama sessizce yap." | Open Subtitles | هيا إبدأ، يمكنك الذهاب وفعل ما تشاء في أحدى الزوايا المظلمة في هذا الكون ولكن بهدوء، اتعرفين لإطالة الموت، يالها من مهمة! |