"المظلمين" - Traduction Arabe en Turc

    • Karanlık
        
    • Karanlığa
        
    • Karanlığın
        
    • Karanlıklar
        
    • darklighters
        
    Bir kaç günlüğüne yok. Bir kaç Karanlık Fae bar kavgası yüzünden. Oh... Open Subtitles غادرت لبضع أيام بسبب شجار في حانة للفاي المظلمين كان ذلك بسببي
    Karanlık liderin Aydınlık görev törenine katılması kabul edilemez. Open Subtitles غير مقبول أن تحضُر قائدة المظلمين لحفل تنصيب قائد المضيئين
    Ayrıca, Karanlık, Aydınlık... Bunlar sadece etiket. Open Subtitles بالإضافة إلى أن هذه المظلمين و المنيرين إنها مجرد تسميات
    Senin için bir gizem, Youngling ... ve yokluğunda Karanlığa liderlik eden.. Open Subtitles لغز مُحير لك أيتها الصغيرة ولمن كان يقود المظلمين أثناء غيابك
    Aydınlık ve Karanlığın genel bir düzen için birlikte çalışmasını sağlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنا نحاول إيجاد طريقة لجعل المنيرين و المظلمين يعملون معا لأجل المصلحة العامة
    Karanlıklar bu kitabı tüm insanlık üzerinde hakimiyet kurmak için kullanıyor. Open Subtitles استخدام المظلمين هذا الكتاب، لفرض القوة على كل البشرية
    Ama darklighters portalları yapma gücüne yok, bunları kullanmak şöyle dursun. Open Subtitles لكن المرشدين المظلمين لا يمتلكوا القوة كي يصنعوا بوابة ، لوحدهم
    Sağ kalmak için güçlerini nasıl kullanacağını anladın ama gerçek dünya Karanlık, çarpık, kurnaz kişilerle dolu oğlum. Open Subtitles حاول أن تكشف قدراتك وتستغلها كي تنجو، ولكن العالم الحقيقي مملوء بالأشخاص المظلمين والمشوهين الماكرين يا بني.
    Bunu iyiye yönelik kullanmıştım, Aydınlık ve Karanlık'ı sona erdirmek için. Open Subtitles إستعملتها في الخير لإنهاء تقسيم المضيئين و المظلمين
    Hep bir Karanlık barının daha deriden ve demirli olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles كنت أعتقد أن حانة "المظلمين ستكون مليئة بالجلد و الأشواك
    Bu nadir ve serseri Karanlık Fae'lere ev ve eğitim sağlama konusunda uzmanlaşmış bir okuldur. Open Subtitles إنها مدرسة مختصة في تعليم و مساعدة الفاي" المظلمين والمنبوذين"
    Karanlık kuralları vardır, Brazenwood Karanlık kuralları vardır. Open Subtitles هناك قوانين لدى "المظلمين "و هناك قوانين أخرى في "برايزن وود
    Ama Karanlık? Beni arayıp, koruma bile teklif etti.. Open Subtitles لكن المظلمين أنقذوني وعرضوا علي الحماية
    Yani, sen Karanlık taraftasın. Dyson'sa Aydınlık. Open Subtitles أنت مع المظلمين دايسون مع فاي النور
    Karanlık Fae Büyüklerini çağırın. Open Subtitles أحظر شيوخ المظلمين هنا "برانتو
    Sana "Karanlık" Fea dedim, değil mi? Open Subtitles ذكرت الفاي المظلمين صحيح ؟
    Tipik Karanlık Fae vurdumduymazlığı. Open Subtitles هذه قسوة المظلمين الإعتيادية
    Artık Karanlık Takımı'ndasın. Open Subtitles أنت في فريق المظلمين الآن
    Karanlığa katıldın.. Open Subtitles أنت مع المظلمين
    Vekil Ash olarak son görevim Kan Kralı'nı Karanlığın pençesinden kurtarmak oldu. Open Subtitles آخر أعمالي كآش كان حماية ملك الدم من مخالب المظلمين
    Karanlığın liderine hala borcun olan sadakat yeminini et.. Open Subtitles إما الإنصياع لأوامر زعيم المظلمين أو الموت
    Eski çağlarda Karanlıklar olarak bilinen bir grup varmış. Open Subtitles في قديم الأزل، كان هناك مجموعة معرفة بـ"المظلمين"
    - Yani, darklighters böyle güpegündüz takılmak ne zaman beri? Open Subtitles أقصد منذ متى المرشدين المظلمين يتسكعون في ضوء النهار بمثل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus