"المعالجين" - Traduction Arabe en Turc

    • terapistler
        
    • terapist
        
    • şifacıların
        
    • Terapistlerin
        
    • Aktardan
        
    • şifacılara
        
    • terapistleri
        
    • iyileştiriciler
        
    • şifacılar
        
    • şifacılarına
        
    terapistler konusmanin konusuna müdahale etmezler gibi aptalca bir kuralin arkasina saklaniyorsun. Open Subtitles كنت ستخفيه خلف تلك القاعدة الغبية بأن المعالجين لا يبدؤون مواضيع المحادثة
    Bazı terapistler sözünü sakınmaz ve saldırgan olur. Open Subtitles بَعْض المعالجين يُمكنُ أَنْ يَكُونوا صريحينَ بالأحرى.
    Bir çok terapist bu iddiaların doğru olduğunu savunuyor ve kendi hastalarında da benzer belirtiler arıyordu. Open Subtitles رغم هذا، العديد من المعالجين تقبل تلك المزاعم على انها حقيقة و بدأوا فى البحث عن علامات مماثلة فى مرضاهم
    Bugün Hemşireler Derneği olarak bilinen şifacıların elit derneğine katılıyorsunuz. Open Subtitles اليوم, ينضم النخبة من المعالجين المعروفين الى طاقم الممرضات
    Terapistlerin seni dürtmesinin nasıl utanç verici olduğunu bilir misin? Open Subtitles أتعرف كم هو مخزي التعرض للجس والوخز من المعالجين
    - Aktardan aldım. - Japon Aktardan mı? Open Subtitles ـ إنها من المعالجين بالأعشاب ـ المعالجين الصينين؟
    Ama daha sonra şifacılara Tanrı'nın sözleri bahşedildi. Open Subtitles نعم، ولكن بعد ذلك انتشرت كلمة الله إلى المعالجين
    "Eğer evlilik hayatı bozulan terapistleri araştırsalardı, Open Subtitles لو كانو سيقومون بتشخيص المعالجين الذين تتداعى زيجاتهم
    Peki bu bölgedeki bitkiciler ve doğal iyileştiriciler? Open Subtitles ماذا عن لائحة العطارين و المعالجين الطبيعيين بالمنطقة؟
    terapistler için daha fazla vakit ayıramam. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لمراجعة المزيد من المعالجين.
    gibi. terapistler etik olarak hastalarının zihinlerine onlara yardımcı dahi olsa sahte anı ekemezler. Fakat bir ebeveyni, bu yöntemi fazla kilolu veya obez genç çocuğunun üzerinde denemekten alıkoyacak bir sebep yok. TED المعالجين أخلاقيا لا يمكنهم زرع ذكريات زائفة في عقل مرضاهم وحتى إذا كان من شأنه أن يساعد المريض، ولكن لا يوجد شيء لإيقاف أحد الوالدين من أن يجرب ذلك على زيادة الوزن أو السمنة على مراهق.
    Eminim bu soruya verecek gayet kurnaz, terapist cevapların vardır. Open Subtitles وأتوقّع أنّ لديك الكثير من إجابات المعالجين الذكية على هذا أليس كذلك؟
    Dr. Turner, şartlı tahliye için iki kez görüştüm ve her seferinde aynı sizin gibi bir terapist bana aynı soruları sordu ben de söylemem gerekenleri söyledim almak istediğim sonucu alabilmek için. Open Subtitles دكتوره ترنر . حضرت جلستين للإفراج المشروط من قبل وفي كل مرة ، المعالجين النفسيين مثلك
    Bak, sana bu alanda benden çok daha yetenekli bir sürü terapist sayabilirim. Open Subtitles انظر, بإمكاني أن أزودك باسماء كثير من الأطباء المعالجين هم أكثر تأهيلاً مني في هذا المجال
    - Gerçek şifacıların işareti budur. - Peki SOA gerçek şifacılar mı? Kesinlikle öyle. Open Subtitles هذا شعار المعالجين الحقيقين. هذا صحيح.
    Rusya'da şifacıların saygı gördüğünü bilin. Open Subtitles ينبغي أن تدرك أن هؤلاء المعالجين مبجَلون في (روسيا).
    Ve bu düsüncelere sadece erkek Terapistlerin sahip odlugundan süpheliyim. Open Subtitles و أنا أشك إن كان المعالجين الذكور فقط من تراودهم هذه الأفكار
    Biliyor musun, her zaman Terapistlerin herkesten daha fazla terapiye ihtiyaçları olduklarını söylerim ve şimdi sen teorimi ispatlıyorsun. Open Subtitles كما تعلمين، لقد جادلت دائماً أن لا أحد يحتاج العلاج أكثر من المعالجين. والآن أنت تثبتين نظريتي.
    Aktardan aldığı bir otu içti. Open Subtitles كان لديها الشراب من المعالجين بالأعشاب.
    Yashida moruğu hastalanınca doktorlara, şifacılara milyar dolarlar harcadı. Open Subtitles ،عندما تعرض العجوز (ياشيدا) للمرض قد نفق البلايين على الأطباء و المعالجين
    Yalnız, fark ettim ki bu çalışmayı yayımladığımda ve psikoterapinin belirli türleri aleyhinde konuşmaya başladığımda benim için bazı büyük problemler meydana getirdi: Özellikle de tehdit altında olduğunu düşünen hafıza terapistleri ve onlardan etkilenen hastalar tarafından gösterilen düşmanlık. TED حسنا، لدهشتي، عند نشر هذا العمل، وبدأت في التحدث ضد هذا النوع الخاص من العلاج النفسي، أنه خلق بعض المشاكل السيئة جداً بالنسبة لي: الأعمال العدائية، أساسا من المعالجين ذووا ذاكرة مكبوتة، وشعروا بتعرضهم للهجوم، ومن المرضى الذين أثروا بهم.
    Yüzbaşı... böyle iyileştiriciler nadirdir. - Rabbe övgüler olsun. Open Subtitles المعالجين مثلك نادرين
    Biliyoruz ki şifacılar, sizin kutsal ateşi alıp kardeşlerinizle paylaşmanız için bu günü özellikle seçtiler, iyileştirmek istediğiniz insanlarla sevginizi paylaşın. Open Subtitles ونحن نعلم أن هذا التقليد الطب. المعالجين. تقرر هذا اليوم لتتمكن من إيصال النار المقدسة
    Şehrin en iyi şifacılarına göründüm. Open Subtitles لقد كنت أفضل المعالجين فى المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus