Öğretmen sayesinde, öldükten sonra bile bir sesi var oldu. | Open Subtitles | بسبب المعلّمة, كان لابد أن يكون لديها صوت بعد الموت |
O... Öğretmen Hye Jin'in dileği miydi? | Open Subtitles | هل تظنين أنّ ذلك كان أمنية المعلّمة هي جين؟ |
Şimdiki Öğretmen, Bayan Norton bazı öğrencilere takıyor. | Open Subtitles | تدري، تلك المعلّمة التي جاءتنا، الآنسة نورتن أمسكت بالبعض منهم |
Ses: İşaretli kart tespit edildi. MT: Şey, bazen insanlar bana sorar; nasıl sihirbaz olunur? Sabah 9 akşam 5 bir iş mi? | TED | صوت: تم الكشف عن البطاقة المعلّمة.م. ت: حسنا، أحياناً يسألني الناس كيف تصبح ساحر؟ هل هي وظيفة من الساعة 9 صباحا إلى الـ5 مساء؟ |
Sadie Hawkins Dansı gecesi bir öğrenci bir Öğretmeni öldürmüş. | Open Subtitles | الطالب الذة قتل المعلّمة في ليلة حفل (سادي هوكيينز) |
1955'te esas Öğretmen orada öldü. Dünkü Öğretmen de. | Open Subtitles | ذلك حيث المعلّمة الأصلية ماتت سابقاً في 1955 وتلك المعلّمة ليلة أمس |
Öğretmen benimle ilgilenmeye başlayınca sesini kaybetmeye başladı ve beni öldürdü. | Open Subtitles | بينما المعلّمة تستفيد منّي بدأت تفقد صوتها وقتلتني |
Belki de Öğretmen biraz yorulmuştur, olamaz mı? | Open Subtitles | ربما تكون المعلّمة متعبة قليلاً ، حسناً؟ |
O... Öğretmen Hye Jin'in dileği miydi? | Open Subtitles | هل كانت تلك هي أمنية المعلّمة هي جين؟ |
Öğretmen öldüğünde Hyo-jung'un yok olacağını biliyordun. | Open Subtitles | تعرفين أنّها ستختفي عندما تموت المعلّمة |
Öğretmen ve nasihatçi başının arasını bozabiliriz | Open Subtitles | يُمكننا أنّ نفرّق بين المعلّمة و الواعظ |
Öğretmen sınıfta sana sorduğunda. | Open Subtitles | عندما تناديكِ المعلّمة في الفصل، |
Öğretmen hep Chris'le uğraşıyor. | Open Subtitles | تلك المعلّمة دائماً ماتغيض كريس. |
Öğretmen Hanım tehlikede olabilir. | Open Subtitles | المعلّمة ربّما تكون بخطر |
Buradaki tek iyi Öğretmen sendin. | Open Subtitles | أنتِ المعلّمة الجيّدة الوحيدة هنا! |
Etienne Morillon, Öğretmen, 3 Ağustos, 1920. | Open Subtitles | (المعلّمة (اتي موغيو الثالث من أغسطس عام 1920 |
İşaretli paraları Sid'in çantaya koy. | Open Subtitles | يا صاح، ضع تلك الأوراق المعلّمة في حقيبة (سيد). |
İşaretli paraları Sid'in çantaya koy. | Open Subtitles | يا صاح، ضع تلك الأوراق المعلّمة في حقيبة (سيد). |
İşaretli paraları Sid'in çantaya koy. | Open Subtitles | يا صاح، ضع تلك الأوراق المعلّمة .(في حقيبة (سيد |
Öğretmeni öldürdüğünde, ortadan kayboldu. | Open Subtitles | عندما قتلتِ المعلّمة اختفت |
Öğretmeni öldürdüm mü? | Open Subtitles | أنا قتلت المعلّمة ؟ |
Belki ona karşı Öğretmeni önyargılıdır? | Open Subtitles | ربما المعلّمة متحيّزة؟ |