"المعلّمون" - Traduction Arabe en Turc

    • İşaretliler
        
    • Öğretmenler
        
    Beni hayatta tutabilirsen, sana İşaretliler'den bahsederim. Open Subtitles لو تستطيعى ابقائى حى سوف اخبرك حول المعلّمون
    Eğer İşaretliler hiç toplandılarsa, o zaman olmuş. Open Subtitles واذا كان المعلّمون اجتمعوا فى اى وقت مضى فذلك هو الوقت
    İşaretliler'in gelecekle bağlantı kurma yolu yok Open Subtitles المعلّمون ليس لديهم اى طريقه اتصال مع المستقبل
    Curtis şu anda senaryo üzerinde çalışıyor, ve ona göre İşaretliler'in gelecekle bağlantısı kesikmiş. Open Subtitles كورتيس يعمل على نصه الان وطبقا لنصه المعلّمون ليسوا متصليين بالمستقبل
    Öğretmenler bir şeye el koyduğunda hepsini buraya koyarız. Open Subtitles كلما يصادر المعلّمون شيئاً، يحط به المطاف هنا.
    Yani, ben hâlâ kendimim. İşaretliler'den falan değilim. Open Subtitles انا اعنى انا لازلت انا لست احد هؤلاء المعلّمون او ايا ما يكونوا
    Ama İşaretliler yenilgiyi hemen kabul etmediler. Open Subtitles ولكن المعلّمون لم يقبلوا الهزيمه
    Curtis'in filmindeki insanlar, İşaretliler mi? Open Subtitles القوم من فيلم كورتيس ؟ المعلّمون
    - Peki ya İşaretliler? - Neredeyse işi çözüyordun. Open Subtitles ماذا عن المعلّمون نحن تقريبا انتهينا
    İşaretliler'in amaçlarının ne olduğunu tam bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف بالضبط ما المعلّمون يعملون
    Curtis'in filmindeki insanlar, "İşaretliler" Open Subtitles القوم من فيلم كيرتس المعلّمون
    Filmim, "İşaretliler" Open Subtitles فيلمى المعلّمون
    İşaretliler'den biri. Open Subtitles انه واحد من المعلّمون
    İşaretliler tarafından infaz mı edildi? Open Subtitles قتل بواسطه المعلّمون ؟
    İşaretliler'in onu kaçırdığını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد ان المعلّمون اخذوه
    İşaretliler diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شىء اسمه المعلّمون
    Adı neydi, İşaretliler mi? Open Subtitles ماذا كان يسمى المعلّمون ؟
    "İşaretliler" adında. Open Subtitles اسمه المعلّمون
    Sonuç olarak ise Öğretmenler ingilizcelerinde hızlı gelişmeyi rapor ettiler -- (Kahkahalar) hızlı gelişim ve bunun gibi şeyler. TED ونتيجة لذلك ، حسبما ذكر المعلّمون حدث تطوّر هائل في لغتهم الإنجليزية -- (ضحك) تحسن سريع على جميع المستويات.
    Öğretmenler "Bu derinlemesine öğrenme mi?" TED وسأل المعلّمون:"هل هذا هو التعليم العميق؟"
    Öğretmenler size bağırır, "Süspansuarın nerede?" Bilirsiniz. Open Subtitles المعلّمون يصيحون فيك "أين حزام الوقاية خاصتك؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus