Adım intikam. Öç krallığından geliyorum. Yanımda da Tecavüzcü ve katil var. | Open Subtitles | فأنا إلهة الانتقام وقد أرسلتني مملكة الجحيم بصحبة المغتصب والقاتل |
Tecavüzcü ve katil benimle kalsın. | Open Subtitles | دعي المغتصب والقاتل يبقيا معي وإلا سأستدعي أخي مجددًا |
İçindeki Tecavüzcü ve benimle cinsel ilişki yapmana zorlayan? | Open Subtitles | المغتصب الذي يعيش داخلك والذي أجبرني على الممارسه ؟ |
Ve o tecavüzcünün yüzünü hafızamdan silmek isteyecek kadar zayıf karakterli biri değilim. | Open Subtitles | ولا أقلّص بنفسج الذي إقمع ذاكرة وجه المغتصب. |
Bu onu, kurbanlarına zorla tecavüz edip onları aşağılayan ve travmaya sokan tecavüzcülerden ve saldırıları rastgele ve hunharca yapan acımasız cinsel sadistlerle, öfkeli misillemeci tecavüzcülerden ayırıyor. | Open Subtitles | وهذا يختلف عن المغتصب الفارض لسيطرته والذي يحاول ان يذل ويصدم ضحاياه ويختلف عن المغتصب الانتقامي والسادي الجنسي |
Tek yapmam gereken o 10 yaşındaki tecavüzcüyü bulup öldürmek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أجد المغتصب ذو العشر سنوات و أقتله |
Akla bisiklet yolu tecavüzcüsü Altemio Sanchez'i getiriyor. | Open Subtitles | يخطر ببالي المغتصب على طريق الدراجات ألتيمو سانشيز |
Gaspçı Becky | Open Subtitles | " أحبط المغتصب مرة أخرى.. |
Fahişelerle yatan, oral tecavüzcüye ağır gelen şeyler de varmış demek. | Open Subtitles | المغتصب بالفم الذي عاشرَ عاهرات يشعر بالإهانة |
Sapık Tecavüzcü katil türü bir şey... olur mu? | Open Subtitles | مثل الشخص السيكو .. المغتصب .القاتل ها ؟ |
Tecavüzcü prezervatif kullanmıştı. Tek kıl, tek kıl kökü. | Open Subtitles | المغتصب إستعمل الواقي , فقط شعرة واحدة , جذر واحد |
O karmaşık davadaki sen miydin? O nekrolif Tecavüzcü adam mıydı? | Open Subtitles | هل كنت مشتركة في إدانة ذلك المغتصب مشتهي الموتى؟ |
Nasıl oldu da senin tarif ettiğin şekilden... bir seri Tecavüzcü haline geldi? | Open Subtitles | هكذا ذَهبَ مِنْ أنْ يَكُونَ الولدَ الذي أنت تَصِفُ... إلى المغتصب المحترفِ أصبحَ؟ |
Aradığımız Tecavüzcü hakkında benimle konuşmak ister misin? | Open Subtitles | أخبرت انك تريدين التحدث الي بشأن المغتصب الذي رأيته على التلفاز |
Bu adamlardan herhangi birinin Tecavüzcü ya da katil olmadığına inanmak çok zor. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
Telefonda seks, Tecavüzcü profillerine uymaz. | Open Subtitles | الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب. |
Bir tecavüzcünün robot resmini andıran bu adamdan ne yapmamız konusunda emir mi alacağız yani? | Open Subtitles | يا رفاق هل أنتم جادون بترك الرجل صاحب وجه المغتصب يقول لنا ماذا نعمل؟ |
Benim tecavüzcünün tüyosunu veren adamı bana vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تسلم لي الرجل الذي أخبرك عن المغتصب |
Size tecavüz eden kişinin öldüğünü 911'e ihbar eden kişi, bir erkekmiş. | Open Subtitles | كان رجلاَ من اتصل بالطوارئ وبلغ عن موت المغتصب |
Haklısın özür dilerim. Sana kokain ve tecavüz öğütleri vereyim. | Open Subtitles | المعذرة, أنت محق قصدت محاضرة المدمن المغتصب |
-Derin rahatsızlığı olan seri tecavüzcüyü benzettim. | Open Subtitles | أنا تغلب على القرف من من مسلسل المغتصب بانزعاج عميق. |
Tek bildiğim şey, torbacı ve çocuk tecavüzcüsü arkadaşınla bir tane sarıp içmeseydin yemek yemiş olurdum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو لولا تدخينك مع تاجر المخدرات وصديقك المغتصب القانوني ذاك لكنت تناولت عشائي الآن. |
Gaspçı Robb Stark öldü. | Open Subtitles | المغتصب (روب ستارك) مات |
Ona ateş ediyordum. Lastik kostümlü tecavüzcüye. | Open Subtitles | كنت اطلق على المغتصب صاحب ألبدله المطاطيه |