"المغزى هو أن" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli olan
        
    Hayır, önemli olan, kuşlar, onlar iyi, değil mi? Open Subtitles لا, المغزى هو أن الطيور تتدبر أمرها, صحيح؟
    önemli olan, kararların duygusal olarak etki altında. Open Subtitles المغزى هو أن مشاعرك تؤثر في حكمك بهذه القضية
    Bilmiyorum. önemli olan ortalığı hiç dağıtmamak. Open Subtitles المغزى هو أن لا تحدث من الأساس
    Doğru ama onun için önemli olan benim hayatımı görmek. Open Subtitles لا , لكن المغزى هو أن ترى حياتي
    önemli olan senin denememen. Open Subtitles المغزى هو أن أجعلك تتوقف عن تجريبه
    - Ben ölürsem anlaşma geçersiz olur,önemli olan Zaya ve benim burada birlikte olmamız. Open Subtitles ستكونُ الصفقةُ لاغيةٌ إذا متُ المغزى هو أن نكون أنا و (زايا) معاً هنا
    önemli olan bitmesi. Open Subtitles المغزى هو أن ذلك انتهى
    önemli olan beni dinlemen. Open Subtitles المغزى... هو أن تُنصت لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus