"المغفلين" - Traduction Arabe en Turc

    • aptallar
        
    • aptal
        
    • salak
        
    • enayi
        
    • aptalların
        
    • İnek
        
    • ahmaklar
        
    • zekalılar
        
    • salakların
        
    • salaklar
        
    • pislikler
        
    • aptalları
        
    • aptallara
        
    • salakları
        
    • serseriler
        
    Açıkçası sadece aptallar mutludur sanıyordum. TED لاكون صادقة كنت اعتقد ان المغفلين فقط سعداء
    Yani dünyada bir sürü aptal ama iyi insan var. Open Subtitles أقصد، هنالك الكثير من الناس المغفلين ولكن اللطيفين في العالم
    Bir salak gibi orada, kanepede yatmak ve her şeyi anlatmak. Open Subtitles الإتكـاء على الأريكة مثل بعض المغفلين المكتئبين الذين يقولون كلّ شيء
    Burada elimizde birkaç enayi var. Open Subtitles حصلنا على أثنين من المغفلين بين أيدينا هنا
    Dün gece o uzun saçlı aptalların bu ülkeyi rezil etmesini seyretmek iğrençti. Open Subtitles ليلة البارحة كانت مقززة، نرى أصحاب الشعر الطويل المغفلين يلحقون العار بهذا البلد.
    Merhaba Dawnie. - Warren'la inek tayfası hakkında bir şey buldunuz mu? - Hayır. Open Subtitles إذاً أي شيئ جديد عن وارين وقطيع المغفلين الأكياء ؟
    aptallar için yapıyorsunuz da neden benim için yapamıyorsunuz? Open Subtitles أعنى إن كان بإمكانك التوفيق مع العديد من المغفلين إذن لماذا أنا لا ؟
    Birbirinizden ayrılmayın, aptallar! Bizi kıyma gibi doğruyacaklar! Open Subtitles ادخلوافىالتشكيل,تقاربوا,ايها المغفلين انهم سيفتتوننا الى قطع
    Bazı küçük aptallar üniversiteye gider. Bazı küçük aptallar evde kalır. Open Subtitles أن بعض المغفلين يذهبون الى الكليه ومغفلون آخرون يجلسون بالبيت
    Davada kendi kendimi savunursam, aptal durumuna düşeceğimi düşünerek, kendime bağımsı? Open Subtitles اعرف قاعدة القانون لا يحمي المغفلين لقد وكلت محامي خاص, فرفع الدعوى وأصبحت قضية معلنة
    Siz dört aptal mahfedene kadar harika bir gün geçiriyordum. Open Subtitles كان يوماً مثالياً إلى أن حاولتم أنتم أيها المغفلين أن تفسدوه
    İtalyan numarasını, aptal turistlere pizza satmak için yapıyorum. Open Subtitles أنا فقط إستعملت تلك التفاهات الايطالية لكى أبيع البيتزا إلى السياح المغفلين
    Önce, şu serserileri bulacağız, Sürenim Transfonksiyonu alacağız ve sonra salak ezme zamanı. Open Subtitles اولا , سوف نعثر على هؤلاء المغفلين ونأخذ منهما المحول , وبعدها موعد ضرب المغفلين
    - Arada bir bunu deneyen bir enayi çıkar. Open Subtitles يحاول بعض المغفلين بين كل فترة وأخرى
    Ayrıca bunu yaparken de kokan nefesimi o aptalların yüzüne hohlayacağım. Open Subtitles وسنقوم بفعل ذلك بالإلتصاق بهم بالإلتصاق بهؤلاء المغفلين مثل الرائحة النتنة في فمي.
    Eğer beni gerçekten mutlu etmek istiyorsan, sadece inek öğrencilerle çıkarsın. Open Subtitles , إن أردتِ أن تـُسعديني رافقي المغفلين إذاً
    Arabanın Bombalanmasından sorumlu ahmaklar bunlar. Open Subtitles هذان هما المغفلين المسؤولان عن إحراق سيارتك
    Bu geri zekalılar değil, başka bir ajans sorunumu çözer. Open Subtitles ، ليس لهؤلاء المغفلين و لكن لوكالة أخرى لحل مشكلتي
    Buraya, salakların düşüncelerini duymamak için geldik. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لكي لا نسمع آراء المغفلين.
    Bu salaklar için harika bir dikkat dağıtma yöntemi! Open Subtitles أفضل شيء هو أن هؤلاء المغفلين لا يشكون البتة بما يجري
    Tüm pislikler bilsinler ve görsünler ki Bullhorn'la dalaşırsanız sonunuz böyle olur. Open Subtitles إجعل الجميع يعرفون وحذِر المغفلين أن هذا جزاء من يعبثون مع بولهون
    Size benim gibi araya girecek, aptalları kuyruğunuzdan alacak birisi lazım. Open Subtitles تريدون شخص مثلي لكي يبعد التدخل في أعمالكما و إبعاد هؤلاء المغفلين عنكما
    Git de şuradaki aptallara yardım et. Open Subtitles إذهب وساعد المغفلين هناك
    - İlk hukuki sorumu soruyorum. - Nedir? Şu salakları sebepsiz yere kovabilir miyim? Open Subtitles حسناً السؤال القانوني الأول هل بإمكاني طرد هذين المغفلين بلا سبب؟
    Bu serseriler, benim malımı tahrip ettiler. Bu doğru değil. Open Subtitles هؤلاء المغفلين لقد خربوا ملكيتي هل هذا غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus