"المفترض أن يعنيه" - Traduction Arabe en Turc

    • demek şimdi
        
    • demek oluyor
        
    • demekti şimdi
        
    - Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟ وقال انه سوف تعرف.
    - Ne demek şimdi bu be? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك بحق اللعنة؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu da ne demek oluyor şimdi? Oh. Ne büyük sorun. Open Subtitles وماللعنه الذي من المفترض أن يعنيه ذلك أمر هام فقط لأنني ألعن قليلا
    Bu da ne demek oluyor, beyaz oğlan? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا أيها الفتى الأبيض ؟
    Bu ne demekti şimdi? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles مالذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    - Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu ne demek şimdi ? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    - Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ما من المفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    - Evet, eminim. Bu da ne demek oluyor? Open Subtitles نعم، أنا متأكد ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu ne demek oluyor şimdi? Open Subtitles أوه يا ولد ما المفترض أن يعنيه ذلك؟
    Bu da ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu da ne demek oluyor, söyler misin? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    Buda ne demek oluyor. Open Subtitles وما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Bu ne demek oluyor şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    Bu da ne demekti şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus