"المفرد" - Traduction Arabe en Turc

    • Tekil
        
    "Sahip" kelimesinin Tekil ve büyük harfli olmasına dikkat et. Open Subtitles لاحظوا كيف ان كلمة السيد بصيغة المفرد و بحروف كبيرة
    Yoksa değiştirilmesi gereken Tekil olan mı: "serie" veya "serum"? aynı "koyun"un Tekil halinin "koy" olması gerektiği gibi. TED أو أنه يجب تغيير صيغة المفرد إلى "سيري"، "سيرم" ، تماماً كمفرد كلمة "شيب" *خروف يجب أن يكون "شوب".
    İngilizcede cinsiyet belirtmeyen üçüncü Tekil şahıs zamiri yok. Open Subtitles الإنجليزية لا تحتوي علىللتعبير عن جنس المفرد
    Ben arkadaşıyım onun. Fark ettiyseniz Tekil kullandım. Open Subtitles أنا صديقهُ، لاحظي أني استخدمتُ صيغة المفرد
    Tekil şahıs kullanarak doğru yaptın. Open Subtitles استخدامك لصيغة المفرد هو الصحيح.
    Tekil... çoğul. Open Subtitles لنبدأ من الأول المفرد والجمع...
    Bir ne ? Ah, "Tekil hissi"? Open Subtitles واحد أي شيء؟ "الأحساس المفرد
    Diğer bir şey de, yani bir kanıt parçası da, intihar eden insanların bilgisayarla işlenmiş metin analizlerine baktığınızda orada bulduğunuz, ki bu çok ilginç, birinci Tekil şahıs kullanımıdır - "ben," "bana," "benim," vardır "biz" ve "bize" değil - ve mektuplarda umutsuzluktan çok onların gerçekten yalnız oldukları vardır. TED الشيء الآخر ، دليل أخر أنكم إذا نظرتم إلى تحليل نصي باستخدام الكومبيوتر للأشخاص الذين يقومون بالانتحار، فسوف تجدون ، وهو أمر مثير للاهتمام، استخدام صيغة المفرد -- "أنا ، لي ، خاصتي " وليس" نحن "و" لنا "-- وحروف هي أقل يئساً حيث بالفعل يشعرون بالوحدة.
    Tekil. Open Subtitles المفرد.
    Tekil. Open Subtitles المفرد.
    Tekil. Open Subtitles المفرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus