Fakat kısa bir zaman önce çoğu mezarlık hareketli yerlerdi, mezar taşlarının etrafında dolaşan insan kalabalıkları ve çiçek açan bahçeleri vardı. | TED | لكن منذ وقت قريب، حين كانت المقابر أماكن عامرة بالحياة، والحدائق المزهرة وحشود من الناس تتجول بين شواهد القبور. |
Genç bir kıza göre mezarlıkta çok fazla vakit geçiriyorsun. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّك تمضين وقتًا طويلًا في المقابر بالنسبة لمراهقة. |
Geçen gece mezarlığa bakmak için buraya çıkmıştım, ...ve senin ışığını gördüm. | Open Subtitles | كنت هنا الليلة الماضية انظر إلى المقابر ورأيت نوراً يأتي من منزلك |
Dolgu farklı bir renkte demek ki mezar hırsızları büyük olasılıkla buraya ulaştı. | Open Subtitles | الطلاء بلون مختلف هذا يعني أن لصوص المقابر من المحتمل قد دخلوا هنا |
mezarlıklar çok genç ve gururlu delikanlılarla dolu. | Open Subtitles | إن المقابر مليئة بفتية كانوا صغيرين و فخورين |
Bakın ne diyeceğim. Ben mezarlığı alayım. Siz de Bronze'u alın. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
Ormanın içinden mezarlığın güneyine doğru 10 dakikalık yürüme mesafesinde. | Open Subtitles | مقربة 10 دقائق سيرًا عبر الأحراج من هنا جنوب المقابر. |
Fakat mezarlık olarak bildiğimiz yerlerin çoğu, çok daha yeniler. | TED | غير أن أكثر المقابر التي نعرفها ليست قديمة جداً. |
19.yy'ın sonlarında şehir parkları ve botanik bahçeler ortaya çıktıkça, mezarlık ziyaretçileri azaldı. | TED | وفي أواخر القرن التاسع عشر، ومع ظهور المزيد من المتنزهات والحدائق العامة، بدأت المقابر تفقد زوارها. |
Günümüzde çoğu eski mezarlık, artık yalnız yerler. | TED | واليوم، كثيرٌ من المقابر القديمة صارت أماكن خاوية على عروشها، |
Diğer üç mezarlıkta da aynı şeyi söyledin. | Open Subtitles | . ذلك الذي قلتيه حول المقابر الثلاث الأخيرة |
mezarlıkta dolaşıyorum. Bu sence normal bir davranış mı? | Open Subtitles | أنا اتجول في المقابر هل يبدو لك تصرف من هو بخير ؟ |
Bana 60.000$ kazandırdı. Üstelik mezarlıkta sarhoş araba kullanıyordum. | Open Subtitles | لقد حصلت على 60 ألف دولار ولقد كنت أقود و انا مخمور بالقرب من المقابر |
Adama Ölüm peşinde diyorsun, o da tutup mezarlığa geliyor. | Open Subtitles | تُخبرين رجلاً بأنَّ الموت يلاحقه فيذهب إلى المقابر بنفسه؟ |
Onu arka bahçemizdeki mezarından çıkardım ve gece yarısı mezarlığa gizlice girip onu tekrar annemin yanına gömdüm. | Open Subtitles | من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي |
Çeltiklerimiz mezarlıklar yanındaydı. | Open Subtitles | حقول رزنا كَانت دائماً بالقرب من المقابر |
Sen mezarlığı ziyaret edip Birlik'in güvenli evinde saklanıyorsun. | Open Subtitles | أما أنت تزورين المقابر وتختبئين في مآمِن الاتّحاد. |
Kendin söyledin. Kamyonunu mezarlığın dışında görmüşsün. | Open Subtitles | لقد قلتيها بنفسك أنك رأيت شاحنته عند المقابر |
mezarlıktan hoşlanıyorsun, çünkü uykusuzluk çekiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحبين المقابر لأنه لا يمكنِك النوم ليلاً. |
Seni arıyorum, "sürekli mezarlıklarda dolaşan kız". | Open Subtitles | أبحث عنك. الفتاة التي تتواجد كثيرا في المقابر |
Kraliyet mezarları, muhtemelen bir kundaklama sonucunda yerle bir edilmişti. | TED | لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب. |
İnsanlar mezarlıkları sadece cenazeler için değil, ayrıca kutlamalar, tatiller veya bir akşamüstü yürüyüşü için de ziyaret ediyorlardı. | TED | كان الناس يزورون المقابر في الجنائز، والمناسبات وأيام العطل أيضاً، أو ببساطة، عصراً في الهواء الطلق، |
Mısırlılar, krallarla birlikte mücevherlerini de gömdüklerinden, mezarlar ağız sulandırırdı. | Open Subtitles | المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى |
mezarlıklara pek fazla gitmiyorsunuz sanırım. | Open Subtitles | لم تقضى وقت كثير حول المقابر أليس كذلك ؟ |