Seul'de gideceğiniz başka kafe yok mu? Niye sürekli buraya-- | Open Subtitles | هناك العديد من المقاهى فى سيول .. لماذا .. |
Burada bildiğim pek çok iyi kafe var. | Open Subtitles | اعنى انا اعرف الكثير من المقاهى الجيدة هنا |
kafeler ve mağazalar, çok sıkıcı limuzinler ve arabalar hiç eğlenceli değil. | Open Subtitles | المقاهى والظباء اللامعة، مملّة الليموزينات والشاحنات غير مرحة |
kafeler ve mağazalar, çok sıkıcı limuzinler ve arabalar hiç eğlenceli değil. | Open Subtitles | المقاهى والظباء اللامعة، مملّة الليموزينات والشاحنات غير مرحة |
Bir zaman gelir ki, her gece kafelere dans salonlarına gitmekten sıkılır ve kendini geliştirmek istersin. | Open Subtitles | يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى و صالات الرقص كل ليلة و تريد أن تحسن من نفسك |
Parklara ve kafelere gitmeleri yasaklandı. | Open Subtitles | ثم بدء اليهود يواجهون الطرد من المقاهى والحدائق العامة |
Kafeteryada dua ediyorlar, ders verilmesini protesto ediyorlar ulusumuza bağlılık yemini etmeyi reddediyorlar. | Open Subtitles | انهم يصلون فى المقاهى يحتجون على نظامنا التعليمى يرفضون التعهد بالولاء لأمتنا |
Kızımın okulunda eğitim verilmiyor. Kafeteryada dua ediyorlar, ders verilmesini protesto ediyorlar... | Open Subtitles | هؤلاء الناس انهم يصلون فى المقاهى |
kafe de çalışan bir adam var... | Open Subtitles | هناك شخص يجلس فى أحد المقاهى TamEr Abdel Naby™ |
Bu civarda bir sürü elit kafe var. | Open Subtitles | هناك العديد من المقاهى فى كل مكان |