"المقلاة" - Traduction Arabe en Turc

    • tavayı
        
    • tava
        
    • tavadan
        
    • tavaya
        
    • tavada
        
    • fritöz
        
    • fritözü
        
    • Kızartma tavasını
        
    • doluya
        
    • tavadır
        
    • Tencereye
        
    • Kızartma tavası
        
    Basitçe, sorumlu olan kişi Çince argoda siyah tavayı taşıyan kişidir. TED بالأساس، شخص مسؤول بلغة صينية عامية هو الشخص الذي يحمل المقلاة السوداء.
    Sonra Çinliler, sanırım tavayı Amerikalılara attı. TED وبعد ذلك قام الصينيون بإلقاء المقلاة مرة أخرى على الأمريكيين.
    Fırından çıktıktan sonra baharat ve zeytinyağı ile tavada çevirmelisin ama dökme demir tava kullanman lazım. Open Subtitles بعد أن تخبزه تقلّيه فى الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية
    Lezzetin büyük kısmı bu eski tavadan. Open Subtitles حقيقة, الكثير من الطعم ياتى من هذه المقلاة القديمة.
    Kizan tavaya yumurtalari kiriyorum. Tam bir sessizlik. Kimse konusmuyor. Open Subtitles ,أكسر البيض على المقلاة وكل شيء هادئٌ جداً, ولا كلمة
    Ama ben, o eski tavada piştiğini düşündüğüm için yemedim. Open Subtitles ولكني لم آكله لأني ظننت أنه مطبوخ بتلك المقلاة القديمة
    Kızartmadan önce, tavayı yüksek derecede ısıtmak istiyorum. Open Subtitles قبل أن نحمّصه، أريد الحصول على حرارة في المقلاة لطيفة وعالية.
    Yanlışlarını ortaya çıkarma, yoksa sessiz bir perşembe günü koca bir tavayı temizlersin. Open Subtitles ولكن لاتفسد الأمور معهم وإلا فسوف تنظف دهون المقلاة سرا يوم الخميس
    Neden tavayı bırakmıyorsun? Open Subtitles ولا يمكن قوله عبر الهاتف؟ هلا وضعت المقلاة من فضلك؟
    "biraz daha tereyağı koymanız gerekmiyor mu?"... siktir git, konuşan tava. Open Subtitles "أتحتاج حقاً أن تضع كل هذه الزبدة؟" تباً لكِ، أيها المقلاة
    Kızgın tava ve ateşler arasında iken, bana sakin olmamı mı söylüyorsun? Open Subtitles تطلب مني التصرف بلباقة بين المقلاة والنار؟
    Hayır, gerek yok. Sonra dedi ki, tava kirletmediği için ona teşekkür etmeliymişiz. Peki pastırma nasıldı? Open Subtitles ثم قال ان علي ان اشكره لانه لم يلوث المقلاة وكيف كان اللحم؟
    Lezzetin büyük kısmı bu eski tavadan. Open Subtitles حقيقة, الكثير من الطعم ياتى من هذه المقلاة القديمة.
    Bu yumurtayı tavadan alıp, prensesin içindeki ateşe atmalı. Open Subtitles هذا يخرج من المقلاة إلى النار لأجل الأميرة ميا
    Bir tavadan ateşin içine atlamayacağımızın sözünü veremem. Open Subtitles ولا يمكنني ان اوعدكم بأننا لن نقفز من المقلاة مباشرة الى النار
    Sonraki adım omleti tavaya koymak. Open Subtitles والخطوة التالية هي لإضافته إلى المقلاة هنا.
    O tavaya biraz yemek koymayı düşünüyor musun? Open Subtitles هل لديك نيّه بأن تضعي بعض الطعام في المقلاة ؟
    Yaptığım en iyi şey bu karavana fritöz koymak oldu. Open Subtitles أفضل شيء سبق و أن فعلته في حياتي هو وضع هذه المقلاة العميقة في "باغو".
    Buraya fritözü sökmeye geldim, böylece gücünün kaynağını yok edecektim. Open Subtitles انا هنا لأخلصك من المقلاة لأقطع قوتك من المصدر
    Şimdi şu sıçtığımın Kızartma tavasını bulmama yardımcı olacak mısın acaba? Open Subtitles والآن، هل ستعينني في إيجاد المقلاة اللعينة أم ماذا؟
    Ama yağmurdan kaçarken doluya tutuluyorlar. Open Subtitles لكنهم أصروا على أن يقفزوا من المقلاة إلى النار
    Şu tavadır büyük ihtimalle. Open Subtitles الأرجح أنّها تلك المقلاة
    Tencereye koymalısın. Open Subtitles عليك أن تضعيه في المقلاة
    Bu Kızartma tavası. Yağsız kızartsan bile yapışmaz. Şunu gördün mü? Open Subtitles لن يلتصق الطعام في هذه المقلاة حتى وإن لم أستخدم الزيت وأما هذا القدر فإنه سيسلق الملفوف والبطاطا دون استخدام الماء إنه هدية مجانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus