"المكانَ" - Traduction Arabe en Turc

    • yeri
        
    • Burayı
        
    • nerelerden
        
    Yarım yamalak bir otopsinin ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا لَيسَ الوقتَ أَو المكانَ... لإداء تشريحِ جثة على سمكةِ.
    Kabalık etme. Hem bu tartışmanın ne yeri, ne zamanı. Open Subtitles ذلك كَانَ وقحَ، وهذا لَيسَ الوقتَ أَو المكانَ.
    Bu yeri bu kadar kötü hatırlamıyordum. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ المكانَ أنْ يَكُونَ مثل هذا النفايةِ.
    Bana ajans Burayı gösterdi. Open Subtitles لقد كَانَ وكيلاً الذي فرجني علي المكانَ.
    Burayı keşfetmiş olmalılar ne yaptıkları hakkında hiçbir şey bilmeden makineyle uğraşmaya başlamışlar. Open Subtitles لا بدَّ وأنْهم إكتشفوا المكانَ بَدوأَ باللِعْب بالماكينةَ بدون إمتِلاك الفكرةِ الأولى إلى ما كَانوا يَفعلونَ
    Selam, Bay Rhodes'ın paketinin nerelerden geçtiğini açıklıyordum. Open Subtitles مرحباً، يَستكشفُ المكانَ رزمةِ السّيدِ Rhodes.
    Caddenin karşısında sana tarif edeceğim yeri göreceksin. Open Subtitles سترين عبر الشارع المكانَ الذي كنتُ أصفه لكِ
    Doğru zamanı veya yeri asla beklemez. Open Subtitles لإنّها لا تُحدّد الوقتَ المُناسب أو المكانَ
    Onlar vardı yeri idare onlar buradayken. Open Subtitles لقد كانوا يديرونَ المكانَ عندما كانوا هنا
    Sanırım nişancının ateş ettiği yeri görebiliyorum. Open Subtitles سأتفحصُ المكانَ قبيلَ دخولنا, حسناً؟ حسناً
    Öyle olsa bile, gidilecek yeri biliyorum. Open Subtitles رغم ذلك اعْرفُي المكانَ الصحيحَ.
    Hakkında bildiklerim düşünülürse... beni reddetmenin, ne yeri ne de sırası. Open Subtitles بالمعلوماتِ أنا عِنْدي عليك... الآن لَيسَ الوقتَ أَو المكانَ لحِرماني أيّ شئِ.
    Bunun yeri burası değil, Frank. Open Subtitles هذا المكانَ لَيسَ لهذا، فرانك.
    Bunun yeri burası değil, Frank. Open Subtitles هذا المكانَ لَيسَ لهذا، فرانك.
    yeri devraldığını bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ أَخذتَ المكانَ إنتهى.
    Burayı geçen dağıttığından daha yeni toparlamıştım. Open Subtitles لقد نظفتُ المكانَ للتو بسببِ اخرِ مرةٍ حطمتهِ فيها
    Burayı sevdiğine memnun olduk. Open Subtitles نحن مسرورون جداً أنكى أحببتى المكانَ.
    Yoksa Burayı patlatırım. Open Subtitles وإلاَّ سأفجرُ هذا المكانَ عن بكرةِ أبيه
    Jeremy, Burayı geçen ağustosta aldı. Open Subtitles أجل, لقد إبتاعَ "جيرمي" هذا المكانَ في "أغسطس" المنصرم
    Burayı yok edin. Open Subtitles سطّحْ المكانَ الكاملَ.
    Bay Rhodes'un paketinin nerelerden geçtiğini ben söyleyebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك المكانَ رزمةِ السّيدِ Rhodes.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus