| Gulunmeyen tek yer Moskova oldu. Arabalari 30,000 parcadan yapiliyor. | TED | موسكو المكان الوحيد الذي لم يضحكوا به على هذه الفكرة سياراتهم مصنوعة من 30,000 قطعة |
| Bakmadığımız tek yer bacanın içi. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم ننظر فيه هو داخل تلك المدخنة |
| Sorun yaşadığım tek yer, Avustralya'daki küçük bir kasabaydı. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم أوجه مشاكل به كان في مدينة صغيرة في أستراليا |
| Babamın, Playboy'u aramak için bakmadığı tek yer, kendi odasıydı. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم يفتّشه أبي هو غرفة نومه |
| İçine bakamayacağımız tek yer orası. | Open Subtitles | إنّه المكان الوحيد الذي لم نستطع النظر بداخله |
| Torpido gözü bakmadığım tek yer olabilir. | Open Subtitles | صندوق القفازات قد يكون المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه. |
| Detaylı incelemediğimiz tek yer ilikleri. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم نفحصه .ملياً هو نخاعه العظمي |
| Şu lanet şarkıyı henüz söylemediğin tek yer orası. | Open Subtitles | أنها المكان الوحيد الذي لم تغني به تلك الاغنيه اللعينه لحد الان |
| Aramadığım tek yer Çorak Topraklar. | Open Subtitles | الأراضي الوعرة هي المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه |
| peki Santa Barbara? Huh. hiç gitmediğim tek yer orası. | Open Subtitles | ماذا عن Santa Barbara? أتعلمين, هذا هو المكان الوحيد الذي لم أذهب إليه مطلقاً |
| Bakmadığımız tek yer tavan arası. İsterseniz bakabiliriz. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم نبحث به هو العلية |