"المكان بحق" - Traduction Arabe en Turc

    • Burası da
        
    • yer de
        
    O katı daha farelerden temizlemedim. Burası da neresi? Open Subtitles أنا لم أؤمن هذا المستوى من الفئران بعد ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم مايك؟
    - Yüce İsa! Burası da ne böyle? Open Subtitles يا إلهـي ، ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    - Bu lanet yer de neresi? Open Subtitles ! ماذا ؟ - ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ماهذا المكان بحق الجحيم ؟
    - Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ماهذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Burası da neresi böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Burası da neresi böyle? Open Subtitles ماهذا المكان بحق الجحيم ؟
    - Bu boktan yer de neresi? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟
    Bu yer de ne böyle? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم ؟
    Bu yer de ne? Open Subtitles ما هذا المكان بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus