- Temiz, muhasebecin burada değil. | Open Subtitles | المكان خالٍ. مُحاسبك ليس هُنا. |
- Banyo temiz! - Temiz! | Open Subtitles | الحمام خالٍ - المكان خالٍ - |
Üst kat Güvenli ama birini daha bulduk. | Open Subtitles | المكان خالٍ في الأعلى, لكن حصلنا على واحدة اخرى. |
Güvenli. | Open Subtitles | المكان خالٍ تماماً. |
Her yer temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ |
Her yer temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
Merkez, burası ünite-1. Asayiş berkemal. | Open Subtitles | إلى القيادة، هنا الوحدة واحد المكان خالٍ |
Komiserim, burası Four Seasons. her şey yolunda. | Open Subtitles | "حضرة الملازم، نحن من (فور سيزنز)، المكان خالٍ" |
- Temiz. - Tamam. | Open Subtitles | المكان خالٍ |
- Temiz! | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
- Temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ |
- Temiz! | Open Subtitles | المكان خالٍ |
- Temiz! | Open Subtitles | المكان خالٍ! |
Aynen. Burası da Güvenli. | Open Subtitles | نفس الشّيء هنا المكان خالٍ |
- Burasıda Güvenli. | Open Subtitles | ! المكان خالٍ هنا |
Güvenli. | Open Subtitles | المكان خالٍ |
Güvenli! | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
Her yer temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
Henry, Her yer temiz. | Open Subtitles | (هنري)، المكان خالٍ. |
Asayiş berkemal. Ne Travis'ten ne de herhangi bir kuzudan iz yok. Anlaşıldı. | Open Subtitles | "المكان خالٍ هنا، لا أثر لـ(ترافس) أو أيّ حمَل" |
Asayiş berkemal. | Open Subtitles | المكان خالٍ. |
400 Main, her şey yolunda. | Open Subtitles | -فورهاندرت مَين)، المكان خالٍ)" " |