| Liz yine gezinmeye başladı, ve benimde biraz Çamaşır yıkamam gerekiyordu. | Open Subtitles | ليزكَانتْتَحُومُ ثانيةً، وأنا كان لا بُدَّ أنْ أُصبحَ بَعْض المكوى عَملَ. |
| Evet. Çamaşır yıkama olanakları nasıl? | Open Subtitles | نعم من فضلك ماذا عن وسائل المكوى و الغسيل؟ |
| Tamam, ben Çamaşır odasından kıyafetlerinizi alayım. | Open Subtitles | الموافقة. سَأَذْهبُ أَحْصلُ على الملابسِ مِنْ غرفةِ المكوى الآن. |
| Bir Hizmetçi olarak sadece ev işlerine, çamaşırlara ve yemeklere bakarım. | Open Subtitles | كخادمه أنا فقط أعمل التدبير المنزلي المكوى و وجبات الطعام. |
| Mordecai, çamaşırları götür. Şu pisliği temizle" falan yok. | Open Subtitles | مورديخاى ، خذ المكوى تخلص من الفوضى |
| çamaşırhaneye yollayacağın yada fırlatıp atacağın bi mendil , bir rozet miydi o? | Open Subtitles | هل هى زر أو منديل يمكن أن يسقط أو يرسل إلى المكوى ؟ |
| çamaşırlar yıkandı. | Open Subtitles | [لَفْظ] المكوى مَعْمُول! |
| Çamaşırhane kapalı, bana borcun da var. | Open Subtitles | المكوى مغلق وسارحل مبكرا وانتى مديونة لى |
| Bu çamaşırhaneden aldığım şikayetleri açıklıyor | Open Subtitles | التي تفسر الشكاوى لقد أصبحت من خدمات المكوى |
| Çamaşır leğeni temiz bir şekilde gömme dolabın içindeydi. | Open Subtitles | حقائب المكوى البلاستيكيةِ كَانتْ نظيفة وطَوى في الحجرةِ. |
| Ben de iki parti Çamaşır yıkadım ve Eddie'nin tüylerine yapışan sakızı çıkardım | Open Subtitles | أنا كُنْتُ a صحة عقلية منتظمة تَوزيع الماكنةِ. أنا عَمِلتُ إثنان مِنْ أحمالِ المكوى |
| Beni Çamaşır asar gibi bıraktın. | Open Subtitles | تَركتَني أُعلّقُ مثل قطعة المكوى |
| Çamaşır katlamama yardım etmeye geldin. | Open Subtitles | جِئتَ لمُسَاعَدَتي إطوْ المكوى. |
| Ne zaman bir kirli Çamaşır yığınının önünden geçsem,ağlamaya başlıyorum. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَتجاوزُ a كومة المكوى القذر، أَبْدأُ بالبكاء. |
| Çamaşır odası. | Open Subtitles | غرفة المكوى و الغسيل. |
| Çamaşır deliğinin kokusunu alabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أشتم منفس المكوى |
| Benim de çamaşırlara bakmam gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من المكوى |
| Yemek yapıyorum, tabakları, çamaşırları... | Open Subtitles | الطبخ، الصُحون، المكوى... |
| O çarşafların çamaşırhaneye gitmeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف تلك الشراشف ليست ذاهبة إلى المكوى. |
| Kirli çamaşırlar. | Open Subtitles | المكوى القذر. |
| Kısaca, mahkumlar, Çamaşırhane arabasına saklanarak kaçmışlar. | Open Subtitles | طبقا للقاء توصياتي، السجناء هرب بالإختفاء في عربة المكوى. |
| Biri seni çamaşırhaneden çıkarken görmüş. | Open Subtitles | شخص ما رَأى بأنّك تَتْركُ غرفة المكوى. |