"المكيف" - Traduction Arabe en Turc

    • Klimayı
        
    • klima
        
    • klimanın
        
    • havalandırma
        
    • Havalandırmayı
        
    • klimaya
        
    • Havalandırmaya
        
    • ısıtıcı
        
    • klimadan
        
    • klimaları
        
    • yerlestirdim
        
    Bana dil balığıyla soda ver, bir de Klimayı aç biraz, çok sıcak. Yarın akşam ne yapıyorsun? Open Subtitles أريد السول و قوموا بتشغيل المكيف الجو خار للغاية.
    Sanırım Klimayı kapattım ama yanlışlıkla sıcağa ayarlamış da olabilirim. Open Subtitles أظن أني أطفأءت المكيف لكن ربما جعلت المدفأة تعلق على التشغيل
    Onlar ne anlar ki, bu sıradan bir klima. Open Subtitles يضع يديه عليه. من يدري ماسيضعه في المكيف اللعين
    Vay, Bu klima harika. İyisi mi ısıtıcıyı da açayım. Open Subtitles المكيف هذا مذهل يجدر بي تشغيل المسخن أيضاً
    Artık çocukların ilaçlarını klimanın karşısında tutmak zorunda değiliz. Open Subtitles لم نعد في حاجة إلى ابقاء المضادات الحيويـة للأطفال بجانب المكيف
    Evin damı çöker, havalandırma kafasına düşer, adam ölür. Open Subtitles ينهار السقف، يسقط المكيف على رأسه، ثم يموت
    Çocukların tavandaki Havalandırmayı erikle vuramayacaklarını iddia ettiğim zaman yaptığı gibi. Open Subtitles مثل المرة التي راهنت بها مع الأولاد أنهم لا يستطيعوا إصابة المكيف بالخوخ
    Ciddiyim ha, Klimayı açabilir misin? Open Subtitles أنــا جاد مع ذلك ، أيمكنك تشغيــل المكيف
    Annene söyle de Klimayı tamir ettirsin. Open Subtitles يمكنك اخبار والدتك بأن تصلح المكيف اللعين
    Arkama yaslanıp Klimayı açacağım ve oyun kuralları kitabından başka bir şeyler okuyacağım. Open Subtitles أريد فقط أن أسترخي ، أن استمتع بهواء المكيف أن اقرأ شيئاً مختلفاً عن خطة اللعب
    Klimayı açmayarak sen ne yapmaya çalışıyordun sanki? Open Subtitles صحيح، يقول هذا الرجل الذي رفض تشغيل المكيف
    Evet, geceleri Klimayı kapatıyorlar. Open Subtitles نعم، أم، انهم يغلقون المكيف بعد منتصف الليل.
    Mark, arkanın Klimayı açar mısın lütfen? Open Subtitles "مارك" ، هل يمكنك ان تشغل المكيف هنا فى الخلف
    klima, çalışkan sınıflar için. Adam olacak çocuklar için. Open Subtitles إن المكيف الهوائي للصفوف المتفوقة لأولئك الأولاد الين يريدون أن يصنعوا من أنفسهم أشخاصاً جيدين
    Bu ses... klima falan mı damlatıyor? Open Subtitles , ذلك الصوت , تسريب المكيف أو شيئاً كهذا ؟
    Önce doğalgaz sonra klima şimdi bu Open Subtitles أولاً فاتورة الوقود و المكيف و الآن المغسلة؟
    Televizyon kumandası, klima kumandası. Hepsi farklıdır. Open Subtitles جهاز التلفزيون وجهاز المكيف مختلفان كلياً
    klima, eteğimi onun yüzüne geçirip, posta kutusuna çarpmadan önce, yoldan 200 metre aşağı gittik. Open Subtitles لقد تعدينا 200 متر على الطريق قبل أن يفجر المكيف تنورتي على وجهه وصدمنا في صندوق بريد
    Pencerenin kapalıyken daha zor açılması ve klimanın düşmesini önlemek için yapılmış. Open Subtitles لا بد أنهم أغلقوا النافذة بإحكام على وحدة المكيف لكي يمنعوه عن السقوط
    Binanın havalandırma düzeninin planını bulup, PDA'ime gönderebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ِ الحصول على إحداثيات المكيف لهذا المبنى، وإرسالها إلى لوحتي؟
    Şu Havalandırmayı açalım da adamcağızın sinir kat sayısı artmasın. Open Subtitles حسن، لنعد تشغيل المكيف قبل أن يحدث لعامل الصيانة انهيار عصبي.
    Ama lütfen, en azından onun klimaya bir göz atmasına izin verin. Open Subtitles لكن رجاءً, على الأقل دعه يفحص المكيف
    Havalandırmaya ihtiyacımız var! Open Subtitles نريد المكيف
    Lanet ısıtıcı her zaman ses yapıyor. Open Subtitles هذا المكيف اللعين ، إنه يصدر هذه الضوضاء طوال اليوم
    klimadan gelen hava, kan damlalarını cama taşıdı. Open Subtitles الهواء من المكيف حمل الهواء إلى النافذة
    Üsteki klimaları sürekli açık bıraktığınız için biraz abartayım dedim. Open Subtitles و بما أنك دائما تترك المكيف الهوائي شغالا في المقر لقد بالغت فيه
    Dinleme cihazi yerlestirdim ve klimayi son ayara getirdim içerisi Antarktika gibi oldu. Burasi her zaman böyle soguk mudur? Open Subtitles و جعلت المكيف يعمل بقوة بحث يصبح الجو قطيباً هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus