"الملايين من البشر" - Traduction Arabe en Turc

    • Milyonlarca insan
        
    • Milyonlarca insanı
        
    • milyonlarca insana
        
    • milyonlarca kişinin
        
    Milyonlarca insan, çoğunlukla anonim olarak, seni kelimeleriyle bıçaklayabilir ve bu çok büyük bir acı. TED الملايين من البشر و غالبا مجهولي الهوية بإمكانهم طعنك بكلماتهم و ذلك مؤلم بحق.
    Bu yıkıcı çünkü dünya çapındaki yüz Milyonlarca insan beslenmelerini ve gelirlerini bu mercanlara borçlu. TED إنّه لأمر مدمر، لأنّ مئات الملايين من البشر حول العالم، يُعولون على الشعاب من حيث التغذية والدَخل.
    Ama Milyonlarca insan var, bizdense sadece dört tane. Open Subtitles ولكن هناك الملايين من البشر وأربعة مننا فقط
    Ama Milyonlarca insanı kızarmaktan bahsetmedi. Open Subtitles لكنها لم يقل القرف حول إطلاق القلي الملايين من البشر.
    Başkanın bir düğmeye basıp da Milyonlarca insanı patlatması yerine gönüllüyü öldürüp anahtarı kalbinden çıkarması gerekiyor. Open Subtitles لأجل الرئيس ليكون قادراً على قتل الملايين من البشر بضغطة زر، عليه أن يستخرج المفتاح بقتله للمتطوّع بنفسه.
    Matematiksel olarak beyninin içindeki bağlantıları saptayarak milyonlarca insana yardım edebilirim. Open Subtitles تقوم برسم خرائط الأتصالات داخل عقلها بطريقة حسابية. يمكنها مُساعدة الملايين من البشر.
    Birkaç kişinin çektiği acı, milyonlarca kişinin iyileşmesine değmez mi? Open Subtitles اليس هذا عادلا يعاني القليل من الناس في سبيل علاج الملايين من البشر
    Onunla güçlerini birleştirirsen, Milyonlarca insan ölecek. Open Subtitles إذا انضمتت إليه سيموت الملايين من البشر.
    Dua eden Milyonlarca insan var. Open Subtitles هناك الملايين من البشر يؤدونها ؟
    - Dışarıda Milyonlarca insan var. - Milyonlarca. Open Subtitles -وهناك الملايين من البشر هناك، الملايين
    Milyonlarca insan hayatı tehlikede. Open Subtitles حياة الملايين من البشر في خطر
    Milyonlarca insan öldürdün. Open Subtitles قتلت الملايين من البشر.
    Milyonlarca insanı öldürdüğüm için üzgünüm. Her neyse! Open Subtitles أعتذر لقتل الملايين من البشر وغير ذلك
    Milyonlarca insanı öldürdüğüm için üzgünüm. Her neyse! Open Subtitles أعتذر لقتل الملايين من البشر وغير ذلك
    New York'u yok edip Milyonlarca insanı öldürmek istedin. Open Subtitles "لقد أردت تدمير مدينة "نيويورك وقتل الملايين من البشر
    Binlerce, milyonlarca insana tecavüz et, öldür, yağmala. Open Subtitles -اغتصب,اقتل,قم بسلب الالاف و الملايين من البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus