Ek binaya birşeyler getirip götürdüm bugün ve sanırım orada düşürdüm. | Open Subtitles | ذهبت في مهمة الى الملحق هذا اليوم واعتقد انه سقط هناك. |
Kontrol, yarım blokluk alanı kapatın. Ek bina tarafındaki tüm binaları boşaltın. | Open Subtitles | وحدة التحكم , أريد منكم إخلاء طريق المخرج و أريد منكم التأكد من خلوّ جميع البنايات على طول الملحق الخلفي |
Şu anda Ek binadan çıktım, peşindeyim, batıya doğru ilerliyorum. | Open Subtitles | أنا أطارده عند الملحق الخلفي . أتجه غرباً |
Albay Collins ile, elçiliğin askeri ataşesi. | Open Subtitles | مع العقيد كولينز الملحق العسكرى بالسفاره |
Tunus Elçiliğinde Kültür ataşesi. | Open Subtitles | هو الملحق الثقافي بالمهمّة التونسية هنا في دي. |
Girişi yaparken karıştıran kişi her kimse, eki hiç imzalatmamış. | Open Subtitles | من سجل دخوله خلط الأمور ولم يحصل على توقيع الملحق |
Ataşe yardımcısının 14:30'dan sonra birkaç dakikası varmış. | Open Subtitles | مساعد الملحق لديه بعض الدقائق تقريباً الساعة 14: 00 |
Kültür Ateşesi de değilim. Amerikan ajanıyım. | Open Subtitles | أنا لستُ الملحق الثقافي أنا عميلٌ أمريكي |
Acil desteğe ihtiyacımız var. Ek binanın hemen dışında. | Open Subtitles | نحتاج إلى المساعدة حالاً خارج الملحق الخلفي |
Şu anda Ek binadan çıktım, peşindeyim, batıya doğru ilerliyorum. | Open Subtitles | أنا أطارده عند الملحق الخلفي . أتجه غرباً |
Ek bina ve hayaleti hakkındaki hikayeleri de duymalısın. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصا حول الشبح الذي يسكن في الملحق |
Ve Sayın Başkan, bu Ek Profesör Feynman tarafından hazırlanmıştır. | Open Subtitles | و السيد الرئيس, هذا الملحق أعده البروفيسور فاينمان |
Onun beni Ek odada oturan bir müşteri servis vekili olarak düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريده أن يعتقد أنني مجرد مندوب خدمة عملاء والذي يجلس في الملحق الخلفي |
Eee, şey, burada kayıtların Dr. H. H. Greiss tarafından... Ek binaya gönderiliği yazıyor. Oh evet. | Open Subtitles | أجل, مذكورٌ هنا أن شهاد الوفاة حُـوّلت إلى الملحق رعاية الدكتور هـ هـ جريس |
Amerikan Kültür ataşesi kendi yemeğinde geç kalamaz. | Open Subtitles | الملحق الثقافي الأمريكي، لا يجب أن يتأخر على عشاء حكومته |
Tek söyleyebileceğim, Büyükelçilik'teki Hava ataşesi makamı beklenmedik şekilde boşaldı ve doldurulması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن ما يمكنني قوله هو أن منصب الملحق الجوي في السفارة قد بات خالياً فجأة ويجب علينا ملؤه حالاً. |
Xian Chen, Birleşmiş Milletlerde, Çin "kültür ataşesi". | Open Subtitles | زيان تشين" الملحق الثقافي" الصيني إلى الأمم المتحدة |
Alexander Lavich. 41 yaşında, Kürkistan kültür ataşesi. | Open Subtitles | لدينا مشكلة. ألكسندر لافيتش... ٤١ سنة، الملحق الثقافي في السفارة الكركستانية. |
C eki 13. sayfadan ve E eki 14. sayfadan başlıyor. | Open Subtitles | يوجد هنا الملحق ج على الصفحة 13 والملحق هـ على الصفحة 14 |
Sözleşmeye eki eklediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين إرفاقك لورقة الملحق في العقد ؟ |
Ben, Charlotte. Cenova Ataşe heyetinden. | Open Subtitles | أنا شارلوت من الملحق الدبلوماسي بجنوفيا |
Kültür Ateşesi Yardımcısı'nın siber operasyona katılması mantıklı mı? | Open Subtitles | هل يعقل ل الملحق الثقافي المساعد أن تشارك في المرجع الإنترنت؟ |
Annex yandaki binanın beşinci katında. Buradaki merdivenlerden gideceğiz. Bu binada değil mi? | Open Subtitles | الملحق متواجد في الطابق الخامس من المبنى التالي, يجب أن نذهب عن طريق هذا الدرج |
Özel baskı! | Open Subtitles | الملحق! |