Bugün prensesimizin doğum günü ve Doğu'nun her tarafından evlenmeye talip olan kraliyet taliplileri geliyor. | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد أميرتنا و الخطاب الملكيون سيأتون من كل انحاء المشرق لطلب يدها للزواج |
kraliyet muhafızları bu festivalin hep süreceğini onlara hatırlatacak! | Open Subtitles | الحراس الملكيون سيجعلوهم يتذكرون هذا اليوم للأبد |
kraliyet muhafızları da merdiven ve koridorlarda. | Open Subtitles | الحرّاس الملكيون يغطون السلالم و الممرات |
Bunu kraliyet ulaklarına verin. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذا الى المراسلون الملكيون |
"Mağdur kraliyet Üyeleri". Ne konuda mağdur? | Open Subtitles | إنها تطلق عليهم "الملكيون الغاضبون" غاضبون من ماذا؟ |
kraliyet yine kukla bir diktatörün arkasından işleri yürütüyor. | Open Subtitles | "الملكيون" يسيطرون على مقاليد الأمور ويتخذون أحد الرجال الأقوياء كدمية لهم، |
kraliyet yine kukla bir diktatörün arkasından işleri yürütüyor. | Open Subtitles | "الملكيون" يسيطرون على مقاليد الأمور ويتخذون أحد الرجال الأقوياء كدمية لهم، |
Hazelhead'daki kraliyet kuyumcuları. | Open Subtitles | الصائغون الملكيون في هيزالهيد |
- kraliyet Nick'in annesini öldürdü. | Open Subtitles | الملكيون قتلوا والدة نيك |
kraliyet Diana'yı ele geçirdi. | Open Subtitles | الملكيون لديهم ديانا |
- kraliyet nerede kalıyordu? | Open Subtitles | أين كان يقيم الملكيون ؟ |