"الملكيين" - Traduction Arabe en Turc

    • Kraliyet
        
    • soylu
        
    • asil
        
    • asiller
        
    • Kral taraftarları
        
    Güvenlik görevlileri arasında Kraliyet muhafızlarının da olması için ısrar ediyorlar. Open Subtitles أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن
    Kraliyet teftişlerinden önce hiç hareket olmaz burada. Open Subtitles انه دائما بطيئ هنا في الليل قبل مراجعات الملكيين
    Ama baba, Kraliyet çocukları hiç böyle bir yolculuktan mahrum bırakılmamıştı. Open Subtitles لكن يا أبي لم يحدث مثل هذا من قبل مع بعثة للأطفال الملكيين
    New York eğitimi soylu olmayanlar için ortalama olduğundan... Open Subtitles قد يكون التعليم في نيويورك مناسب لغير الملكيين
    Geriye tek kalan anahtarlarınızı çalmak için asil bebekleri oynatmaktı. Open Subtitles كل الذي تبقى كان للأطفال الملكيين لسرقه مفاتحيك
    Bu asiller insanı aptal yerine koyar. Şüphelendiğimizden daha akıllılar. Open Subtitles انه يخدعونك ، هؤلاء الأطفال الملكيين انهم أذكى مما كنا نعتقد
    Şu anda Kraliyet mücevhercileri tarafından temizleniyor. Open Subtitles الآن يتم تنظيفها بواسطة الصائغين الملكيين
    Kraliyet İblis Avcıları, Chuyongdae, halk adına bir isyan başlattı, ama sonu bozgun oldu. Open Subtitles قتلة الشياطين الملكيين ، شايونغندي أثاروا تمرداً لأجل الشعب لكنه فشل في نهاية المطاف
    Kraliyet Mühendisleri, ordu yönergesi 3417'ye göre yangın söndürücüler için Ordonat'a başvurmamız gerektiğini söylemişler. Open Subtitles , المهندسين الملكيين قالوا , بموجب توجيه الجيش 1بي دي آر 3417 لطفايات الحريق , يجب أن نطبق ذلك للمعدات الحربية
    Mesela 17. yüzyılda Kraliyet korucuları sınır işareti olarak kullanmıştı onları. Open Subtitles مثلا في القرن السابع عشر، حراس الغابات الملكيين استخدموها، كما تعلمين، كعلامة على الحدود
    Onlara tek bir seçenek sunulacak burada hapishanede kalmak veya Kraliyet yanlıları adına Cumhuriyetçilerle savaşmak. Open Subtitles سيعطون خياراً أما البقاء هنا في السجن أو القتال لأجل الملكيين ضد الجمهورية
    Eğitimini tamamladığın zaman tekrar gel Kraliyet korumalarımın arasında senin için bir yer olabilir. Open Subtitles عودي إليً عندما تُكملين تدريباتكِ إذاً ربما يكون لكِ مكاناً بين حراسي الملكيين
    Biz, Kraliyet Protestan Şövalyeleri Sınıfı, başka deyişle Hellsing Örgütü... olarak tarihin en eski zamanlarından beri bu canavarlarla dövüştük. Open Subtitles ... " لكن منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج ! كانت تقاتل هذه الوحوش منذ فترة طويلة
    Burası Kraliyet Protestan Şövalyeleri Düzeni,Hellsing Örgütü karargahı. Open Subtitles ! " منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج
    Her üç yılda bir, Kraliyet askerleri tarafından sekiz tane genç alınıp saraydaki labirente bırakılarak canavara kurban ediliyordu. Open Subtitles كل ثلاثة سنوات ...ثلاثة شباب سوف يأخذون الى القصر من ...قبل الجنود الملكيين ....
    Burası Kraliyet Protestan Şövalyeleri Düzeni,Hellsing Örgütü karargahı. Open Subtitles ،هنا المقر الرئيسي للفرسان البروستانتيين الملكيين [ المعروفة أيضاً بإسم منظمة[هيلسنج
    Tüm Kraliyet ve kalliyetin zirvesi Open Subtitles # انا اعظمهم جميعا الاوفياء الملكيين العظماء
    Kraliyet Protestan Şövalyeleri bundan mı ibaretmiş? Open Subtitles ! هل هؤلاء هم الفرسان الملكيين المتدينين ؟
    İkimiz aynı aileden geliyoruz. İkimizin de kanı soylu. Open Subtitles أنت وأنا لدينا نفس الأسلاف الملكيين
    Mücevherlerini çıkar ve pelerinini ters giy. Bu bizi daha az asil gösterir. Open Subtitles قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين
    Sarayda mı? Eminim şu asiller zevk aleminde yaşıyorlardır. Open Subtitles اوه القصر اراهن ان هؤلاء الملكيين قد تركوه
    Kral taraftarları yeniden toplanıyorlar şehir dışında. Open Subtitles الملكيين يعيدوا تجميع صفوفهم خارج المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus