"الملك العظيم" - Traduction Arabe en Turc

    • Büyük Kral
        
    • yüce kral
        
    • kralı
        
    • büyük kralın
        
    Peki Büyük Kral, güçlü kral, dünyanın dört çeyreğinin kralı şimdi ne yapacaktı? TED وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟
    Ama Büyük Kral, sonra öğrenmiş ki babam, büyülü yakutu kalbi ölen oğlunu iyileştirmek için kullanacakmış. Open Subtitles عندما عرف الملك العظيم لاحقاً أن والدي كان بحاجة إلى الزمرد لشفاء قلب ابنه الذي يحتضر
    Eğlenmen için, Büyük Kral bir Makedon'la bir Persli arasında yetenek yarışması. Open Subtitles -من اجل تسلية الملك العظيم -اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي
    yüce kral, dostluğunuza sığınarak bir ricam olacak. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    yüce kral, dostluğunuza sığınarak bir ricam olacak. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    Bu büyük kralın herşey için vakti var, bir insan olmaktan başka. Open Subtitles هذا الملك العظيم لديه وقتاً لكل شئ فيما عدا الوقت ليكون رجلاً
    Büyük Kral sizin ve adamlarınızın cesaretine hayran. Open Subtitles -ان الملك العظيم يقدر مدى شجاعتك انت و رجالك
    Büyük Kral Priam, ...biz...önünüzde olmaktan onur duyduk. Open Subtitles الملك العظيم بريام، نحن... نشرّف بالوقوف أمامك.
    Ama kendinize bir sorun, kimdir bu Büyük Kral? Open Subtitles ...ولكن سلوا أنفسكم من هو الملك العظيم...
    Ben Büyük Kral Zerkes. Open Subtitles أنا الملك العظيم الاله زيروكسس
    Fark etmez, Büyük Kral. Open Subtitles لا يوجد فرق ، أيها الملك العظيم
    Ve bu Darius olacak Büyük Kral kimdir ki, kendi adamlarını bile savaşmaları için köle yapar? Open Subtitles من هو ذلك الملك العظيم (داريوس) الذي يستعبد رجاله ويجبرهم على القتال؟
    Büyük Kral Darius, kendi komutanları tarafından ihanete uğramıştı. Open Subtitles (تعرض الملك العظيم (داريوس للخيانة من ضباطه
    Büyük Kral'a çok iyi hizmet ediyorsun. Open Subtitles انك تخدم الملك العظيم باخلاص
    Merhamet edin yüce kral ve insanlarınızın saygısını kazanın. Open Subtitles أظهر الرحمة أيها الملك العظيم و نال إحترام شعبك.
    O çocuk senin garantindi, yüce kral! Open Subtitles لقد كان ذلك الفتى ضمانتك، أيُّها الملك العظيم.
    Saygısızlık etmek gibi bir niyetim yoktu yüce kral. Open Subtitles لم أقصد عدم الأحترام ، أيها الملك العظيم
    Lee Shin Juk ve Sang Sun da yüce kral'ımız tarafından göreve çağırıldı. Open Subtitles ! لي شين جوك و سانغ سون تم إستدعائهم لتأدية مهمة بواسطة الملك العظيم
    Merhamet edin yüce kral. Ve halkınızın saygısını kazanın. Şu anda bile merhamet duygunuz yok. Open Subtitles أظهر الرحمة يايها الملك العظيم وفز بإحترام شعبك ...وحتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus