"الملك العقرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Akrep Kralı
        
    • Akrep Kral
        
    • Akrep Kralın
        
    Anubis kendi ordusunu Akrep Kralı'na verir, ve önlerine gelen her şeyi bir sel gibi yok ederler. Open Subtitles أعطى أنوبيس الملك العقرب قيادة جيشه وبمثل فيضان شرير جرفوا كل ما يقع امامهم
    Ahm Shere' e ulaştığımızda, onu Akrep Kralı dahi durduramayacak. Open Subtitles في الوقت الذي يصل أمشير حتى الملك العقرب لن يكون قادر على إيقافه
    Efendi Imhotep yakında Akrep Kralı'nı öldürecek ve ordunun başına geçecek. Onunla işim bittikten sonra, olmaz. Open Subtitles اللورد أمحوتب سيقتل قريبا الملك العقرب ويستلم القيادة
    Akrep Kral olduğundan şüpheleniyordum, ama emin değildim. Open Subtitles و شككت في أنه الملك العقرب لكني لم أكن متأكده
    Akrep Kral, karanlıklar tanrısı Anubis'e bir anlaşma önerdi. Open Subtitles عقد "الملك العقرب" مع أله الموت"أنوبيس" أتفاق
    Akrep Kral uyanıncaya kadar yedi gün vaktim var. Open Subtitles لدى سبعة أيام قبل أن يستيقظ "الملك العقرب"
    Akrep Kralı ve ordusu yenilir... ve Ahm Shere çölünün derinliklerine gönderilir. Open Subtitles هزم الملك العقرب وجيشه... وقاد جيشه في الصحراء المقدّسة أمشير.
    Ölmeden önce Akrep Kralı Tanrı Anubis ile anlaşır... Open Subtitles على مشارف الموت عقد الملك العقرب اتفاقا مع إله الظلمات أنوبيس...
    Akrep Kralı görevini tamamladıktan sonra Open Subtitles وعندما انتهت مهمته أجبر أنوبيس الملك العقرب...
    Anubis, Akrep Kralı sonsuza kadar kendisine hizmet etmek zorunda bıraktı. Open Subtitles أخذ "أنوبيس" روح "الملك العقرب" ليخدمه للأبد.
    Akrep Kralı yenecek kadar güçlü olduğu için Imhotep'i mezarından çıkardılar. Open Subtitles ولقد أيقظوا "إمحوتب" لأنه القادر على قتل "الملك العقرب"
    Mathayus, bir zamanların kudretli Akrep Kralı, imparotorluğunu ve sevgili kraliçesini kaybetmiş bir kral. Open Subtitles ماثاياس" الملك العقرب" الذي كان عظيماً فقد مملكته و مليكته المحبوبه
    Akrep Kralı'nı öldürerek... orduyu tekrar yerin dibine gönderebiliriz... veya o insanlığı yok edip, Dünyaya hükmedebilir. Open Subtitles الذي يستطيع قتل الملك العقرب...
    Anubis, Akrep Kralı kendi ordusunun başına geçirdi... ve azgın bir sel gibi önlerine çıkan her şeyi... yok ettiler. Open Subtitles منح "أنوبيس" قيادة الجيش لـ"الملك العقرب"... ومثل طوفان جارف... محى كل شئ فى طريقه.
    Ahm Şer'e ulaştığı zaman Akrep Kral bile onu durduramayacak. Open Subtitles عندما يصل لـ"أم شير" حتى "الملك العقرب" نفسه لن يكون قادراً على أيقافة
    Unutma, Nübyeliler seni hep izleyecek Akrep Kral. Open Subtitles تذكّر، عيون نوبي ستراقبك أيها الملك العقرب!
    Seni önsezilerimde görmüştüm Akrep Kral. Open Subtitles لقد رأيتك بأحلامي أيها الملك العقرب
    Akrep Kral adıyla tanınan gaddar bir savaşçı... büyük bir ordunun başına geçerek... bilinen dünyayı fethetmek üzere sefere çıktı. Open Subtitles محارب شرس عرف بأسم "الملك العقرب"... قاد جيش عظيم فى حملة... لغزو العالم.
    Akrep Kral ve ordusu yenik düştüler... ve kutsal Ahm Şer çölünün derinliklerine sürüldüler. Open Subtitles هُزم "الملك العقرب" وجيشه... ودُفع بهم الى الصحراء المقدسة"أم شير".
    Bilezik açıldığına göre Akrep Kral uyanıncaya kadar 7 günümüz var. Open Subtitles بماإنهأرتدىالسوار... لدينا سبعة أيام قبل إستيقاظ "الملك العقرب"
    Kitaba göre Akrep Kralın zamanından beri... onu gören hiç kimse geri dönüp gördüklerini anlatamamış. Open Subtitles لقد كان مكتوباً إنه منذ عصر "الملك العقرب"... لم يراه أى شخص وعاد حياً ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus