Her yıl doğum gününde, Kral ve Kraliçe binlerce feneri gökyüzüne salarmış. | Open Subtitles | بكل عام وفي توقيت ميلادها يُطلق الملك والملكة آلاف الفوانيس في السماء |
Bir zamanlar, Uzaklardaki Krallık'ta Kral ve Kraliçe güzel bir kız bebeğe kavuştu. | Open Subtitles | في قديم الزمان في مملكة بعيدة جداً جداً الملك والملكة رزقوا بطفلة جميلة |
Annemle babam mezuniyet balosunda Kral ve Kraliçe seçilmiş. | Open Subtitles | هي وأبي كانوا الملك والملكة في حفل التخرج |
Sansa, kral ve kraliçenin önüne getirildi ve bir prense yalancı denmesi istendi. | Open Subtitles | سانسا تم جرها من قبل الملك والملكة وسؤلت لتقول عن الأمير أنه كاذب |
Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, bir kralla kraliçenin Fiona adında güzel bir kızı varmış. | Open Subtitles | ذات مرّة، منذ دهرٍ بعيد، الملك والملكة انجبا ابنة جميلة تُدعى (فيونا). |
"Sevgiler, Uzaklardaki Krallık'ın kral ve kraliçesi. | Open Subtitles | مع حبنا.. الملك والملكة مملكَة بعيدة جداً جداً |
Doğum gününü kutlamak için, Kral ve Kraliçe göğe uçan bir kandil göndermiş. | Open Subtitles | للإحتفال بمولدها قام الملك والملكة بإطلاق فوانيس طائرة في السماء |
Yeni Kral ve Kraliçe balaylarında nereye gidecek? | Open Subtitles | و اين سيسافر الملك والملكة المنتظرين فى شهر العسل؟ |
Günler günleri, yıllar yılları kovalayınca, Kral ve Kraliçe daha ümitsiz çözümlere başvurmak zorunda kalmış. | Open Subtitles | لكن طالت الأيام إلى سنوات، فلجأ الملك والملكة للبحث عن حلّول بديلة. |
Sayende Kral ve Kraliçe ülkelerini bana devretti. | Open Subtitles | الفضل يعود لك، الملك والملكة تنازلا عن مملكتهما لي. |
Ailesi, Kral ve Kraliçe, krallığı yönetmekte sorun yaşadıkları için, onun sırtına çok fazla sorumluluk yüklemiş. | Open Subtitles | والداها الملك والملكة وضعوا اسلوب ضغط كثير جداً عليها |
İşte Mezuniyet Kral ve Kraliçe adaylarınız. | Open Subtitles | هؤلاء هم المرشحين لحفل البروم الملك والملكة. |
Eğer Kral ve Kraliçe akıllı olsalardı kalenin dışındaki canavarın her şeyi gördüğünü anlayabilirlerdi. | Open Subtitles | الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ |
Onu şimdi tutuklarsanız Kral ve Kraliçe hâlâ tehlikede olur. | Open Subtitles | اقبض عليه الآن , وسيبقى الملك والملكة في خطر |
Kral ve Kraliçe çeyrek geçeye dek ölmüş olacak. | Open Subtitles | سوف يكون الملك والملكة أموات خلال ربع ساعة |
Taht odasında Kral ve Kraliçe ile Buluşmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقابل الملك والملكة فى غرفة العرش. |
Kral ve Kraliçe, dinlenmek için odalarına çıkacaklar, daha sonra Amien'e doğru yola koyulacaklar. | Open Subtitles | الملك والملكة يريدون الارتياح في الغرف العليا قبل مواصلة رحلتهم إلى أميان |
Her şeyden önce kral ve kraliçenin konutlarına doğurganlık için muskalar koymalıyız. | Open Subtitles | أولاً، علينا أن نضع تعويذة مناسبة للخصوبة في غرفة الملك والملكة |
Eğer izin verirsen, kral ve kraliçenin yanlarında olduğunu anlayacaklardır. | Open Subtitles | إذا أعطيت مباركتك سيكون حدث علني تأييدا من قبل الملك والملكة |
Ayrıca kralla kraliçenin oğlu. | Open Subtitles | وإنه إبن الملك والملكة |
Hepinizin el ele vermesini istiyorum, bu senenin kral ve kraliçesi için. | Open Subtitles | اتمنى انكم تضعون ايديكم مع بعض الملك والملكة لهذه السنة... |
Kral ve kraliçeye kadeh kaldıralım. Düğün geceniz uzun sürsün. | Open Subtitles | نخب الملك والملكة اتمنى ان ليلة زفافك تطيل مدة حكمك |
Dört piyon, bir tane de at bulmuştuk, ama burada şah ve vezir de eksik. | Open Subtitles | لقد وصلنا 4 بيادق و فرس والآن الملك والملكة مفقودان أيضاً |