"المناورات" - Traduction Arabe en Turc

    • manevra
        
    • manevralar
        
    • manevraları
        
    • tatbikat
        
    • Tatbikatlar
        
    manevra kontrolünü bırakmadan önce bu alarm emrini verdi. Open Subtitles قبل أن يغادر ، لحضور المناورات . أعطى هذا الأمر
    Son uçuş sınavında 3 manevra testinden geçemedi. Open Subtitles ,وعندما اتي الي مراحل اختباراته النهائية , اخفق بثلاثة اختبارات من المناورات
    Politik manevralar yapma sanatında, geçmişte oldukça başarılı olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles اعتقد أنك بالسابق رغم ذلك غير غريب عن فن المناورات السياسية
    Elektrikli boru kanalları yardımıyla havalanan, havada kobra gibi manevralar yapan ya da muhteşem viriller yapan uçaklar hakkında ne bilebilirim ki? Open Subtitles تطير على مروحة أنبوية كهربائية أو عن المناورات كالكوبرا أو الدورات المسطحة المذهلة ؟
    Sayın Başkan, yakıtımız olmazsa, en temel savunma manevraları bile-- Open Subtitles .. سيدتي الرئيسة , بدون وقود حتي لاجل المناورات الاساسية
    - Sanırım tatbikat başladı. Umarım eve isabet etmez. Open Subtitles لقد بدأت المناورات أتمنى بأن يحمون البيت
    Tatbikatlar başladığında iki günlük mesafede olup bilim insanlarını toplayabilirler. Open Subtitles يمكنهم ان يلتقطوا العلماء ويكونوا علي مسافة يومين من بداية المناورات
    Senin el arayüzünle kaç tane manevra yapabiliriz? Open Subtitles مثل المناورات القتالية والسيطرة على الأسلحة كم من المناورات بالإمكان أن تستجيب لها؟
    Birkaç manevra biliyorum. Open Subtitles إلى جانب ذلك .. أعرف بعض المناورات سوف نفقدهم
    3D manevra Teçhizatı'nı kullanarak kaçmışlar. Open Subtitles .عندما رصدهم الحرس، فرّوا هاربين باستخدام تِرس المناورات الثلاثية الأبعاد
    Güneş'e şaşı bakmakla meşgul olmasaydın, gölgemi kullanıp beni takip ederek sayısız karşı manevra yapabilirdin. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولا في التحذيق إلى الشمس, يمكنك أن تستعمل ظلي للإمساك بي الى أي عدد من عدد المناورات.
    Peki neden bir orman içinde manevra tutuyorlar? Open Subtitles فلماذا هم عقد المناورات في غابة؟
    Sanki yanlış bir yerde duruyordum temkinli ve kaçamak manevralar yapmam gerekti. Open Subtitles كنت نوع ما في المكان الخطأ، اضطررت إلى القيام ببعض المناورات المراوغة الخطيرة.
    Zambelli, amaçsızca saçma manevralar yapıp duracaksan, tüm gece burada kalacağız... Open Subtitles (زامبيلي)، إن شرعت بهذا المناورات بلا هدي، فسنظل هنا طوال الليل
    Önceki manevralar başarılı olmadı. Open Subtitles حسنا، كل المناورات السابقة لم تكن ناجحة
    Evet efendim. manevralar alt tarafta. Open Subtitles نعم سيدي المناورات مازالت مستمرة
    manevralar için gittin, sonra geri döndün. Open Subtitles ذهبت بعيدا عن المناورات. لقد عدتي.
    - Kaçış manevraları iyi olabilirdi. - Yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles ستكون المناورات الدفاعية جيدة- أنا أتولى الأمر-
    Yarbay Riker, kaçınma manevraları. Open Subtitles أيها القائد (رايكر)، المناورات المراوِغة.
    Kaçış manevraları. Open Subtitles تشغيل مراوغ المناورات..
    Şu büyük askeri tatbikat yüzünden. Open Subtitles كما تعلم بسبب المناورات العسكرية الكبيرة
    tatbikat yüzünden cep telefonlarıda çekmiyor. Open Subtitles الهواتف الخلوية لا تعمل بسبب تلك المناورات العسكرية
    - Tatbikatlar bir gün öne alındı. Open Subtitles لقد انتهت المناورات اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus