"المنتقمون" - Traduction Arabe en Turc

    • İntikamcılar
        
    • Avengers
        
    • Yenilmezler
        
    • İntikamcı
        
    • İntikamcılardan
        
    İntikamcılar o güne kadar hiçbir kahramanın, karşısına yalnız çıkamayacağı düşmanlara karşı savaşmışlardı. Open Subtitles وُلد المنتقمون لمحاربة الاشرار الذين لا يستطيع بطل واحد ان يهذمهم
    Ve birer birer, İntikamcılar'ın hepsi çocuk sahibi oldular. Open Subtitles وواحداً بعد الآخر اطفال المنتقمون اصبحوا
    O robotlar, Demir İntikamcılar... Open Subtitles أولئك الرجال الآليين المنتقمون الحديديون
    Onu Lady Avengers'da gizli bir görev sırasında almıştım. Open Subtitles حصلت على ذلك عندما كنت أعمل تحت السرية مع سيدة المنتقمون.
    Yenilmezler yenilecek ve tüm dünya milletleri önümüzde titreyecek. Open Subtitles , المنتقمون سيسقطون وكل الدول سترتعد أمامنا
    Büyük ihtimalle Demir İntikamcılar da onun hakimiyeti altına giriyor. Open Subtitles هناك إحتمال عالي ان المنتقمون الحديديون اصبحوا معه
    Nam-ı diğer Kaptan Amerika, tüm İntikamcılar arasında en tehlikelisi. Open Subtitles المعروف باسم كابتن أمريكا الأكثر خطورة لكل المنتقمون
    İntikamcılar dünyayı daha güvenli hale getirmek içi bir araya geldi. Open Subtitles تم تشكيل المنتقمون لجعل العالم مكانا أكثر أمنا
    Sadece bizim, İntikamcılar'ın yüzleşebileceği tehditler. Open Subtitles تهديدات التي فقط نحن يمكننا ان نواجهها المنتقمون
    O Hayalet İntikamcılar'ı bize doğru gönderiyor. Open Subtitles أنه يسحب أولئك المنتقمون الأشباح مباشرة إلينا
    Geri çekilin, İntikamcılar yoksa sizinle işimi bitirdiğimde bunun iki mislinden fazlasını görürsünüz. Open Subtitles , تراجعوا, أيها المنتقمون أو أنتهم سترون أكثر من التدمير المضاعف عندما أنتهي منكم
    Görünüşe göre, İntikamcılar senin ribaunt ekibin olacaktı. Open Subtitles من التطلع على ذلك , المنتقمون كانوا سيكونون فريق نهوضك
    Dünyanın bu aptala ihtiyaç duyacağı tek gün İntikamcılar'ın onu savunmak için artık burada olmayacağı bir gündür. Open Subtitles هو اليوم الذي المنتقمون لم يعودوا هنا للدفاع عنه
    İntikamcılar size meydan okuyorum. Open Subtitles أيها المنتقمون , أتحداكم , تعالوا وأنظروا بأنفسكم
    Hazır olun, İntikamcılar. Henüz sona ermedi. Open Subtitles أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد
    Peki, İntikamcılar, biraz önce Latverian hava sahasına girdik. Open Subtitles حسنا , أيها المنتقمون , نحن للتو دخلنا المجال الجوي للاتفيرين
    Selamlar, İntikamcılar, sizi tekrar görmek çok güzel. Open Subtitles تحياتي , أيها المنتقمون من الجيد رؤيتكم مجددا
    22 yaşındaki kız seninle çocuk yapmak yerine yeni Avengers filmini izlemek istiyor. Open Subtitles فتاة ذو 22 سنة اختارت مشاهدة فلم "المنتقمون" على الحصول على اطفال معك?
    Ama sonra The Avengers'da, Mark Ruffalo Hulk'ı oynadı ve çok daha başarılıydı. Open Subtitles لكن، بعدها "مارك رفالو" كان هالك في المنتقمون ولقد كان أفضل حتى
    Tam da burada yapmışsın. Yenilmezler'in SHIELD'dan farklı olması gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكون فريق المنتقمون أشياء أخرى فعلتم.
    Ama o kapıdan dışarı çıktığında bir İntikamcı olacaksın. Open Subtitles لكن إذا خرجتِ من هذا الباب فأنتِ واحدة من المنتقمون.
    Aynı zamanda İntikamcılardan Yüzbaşı Steve Rogers ve Sam Wilson da kayıp. Open Subtitles وكذلك إختفاء المنتقمون , كابتن ( ستيف روجرز ) و ( سام ويلسون )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus