"المنتقمين" - Traduction Arabe en Turc

    • İntikamcılar
        
    • Yenilmezler
        
    • İntikamcı
        
    • İntikamcıların
        
    • İntikamcıları
        
    • İntikamcılara
        
    Bu bir İntikamcılar üyelik kartı alabileceğim anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني سأحصل على بطاقة عضوية المنتقمين ؟
    Demir İntikamcılar güçlü, ama yenilmez değiller. Open Subtitles إن المنتقمين الحديديين اقوياء لكنهم ليسوا خارقون
    Bak, İntikamcılar Protokolü'nü öldüğünü sandığım için aktive ettim, Kaptan. Open Subtitles أسمعوا , أنا فعلت بروتوكول المنتقمين لأنني اعتقدت بأنك مت , كاب
    Derler ki, Yenilmezler beraber olduklarında hiçbir kahramanın başa çıkamayacağı tehlikelerle başa çıkabilirlermiş. Open Subtitles أنه يقال بأنه معا , المنتقمين يمكنهم مواجهة التهديدات التي لايستطيع بطل بمفرده مواجهتها
    ...ve şimdi Derimiz için intikamcı bir Fae yolladılar! Ya da bademciklerimiz için. Şiişşt... Open Subtitles و الآن أرسلوا بعض "الفاي" المنتقمين ليسلخوا جلدنا أو يقتلعوا لوزتيّ حلقنا لورين
    İntikamcıların bu tarz durumlar için acil eylem planı varmış. Open Subtitles المنتقمين لديهم خطة طوارئ لمثل هذا النوع من الأحداث
    Ben de İntikamcıları parçalamana engel olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء
    Ciddi misin? İntikamcılar'ı bizi yeniden dağıtmak için mi topladın? Open Subtitles لذا أعدت تشغيل المنتقمين فقط لتفريقنا مجددا ؟
    Bir günlüğüne İntikamcılar'ın başına geçtim ve neredeyse herkesi kaybediyordum. Korkuyorsun demek. Open Subtitles أنا قصد المنتقمين ليوم واحد , وانا تقريبا خسرت الجميع
    Ben Justin Hammer, ve daha güvenli bir Amerika yapabileceğimi İntikamcılar'a kabul ettireceğim. Open Subtitles أنا جاستن هامر , وأنا أثبت بأخبار المنتقمين لفعل ما بدا لكم لأمريكا اكثر أمانا
    İntikamcılar, bu tüneller Atlantisli kaynıyor. Open Subtitles أيها المنتقمين , هذه الأنفاق مليئة بالأطلانطيين
    Eğer İntikamcılar yeterince becerikli olup Kabal'ı en başından durdurabilseydi, burada olmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles إذا المنتقمين كانوا مؤهلين بما فيه الكفاية , لإيقاف العصابة في المقام الآول فلم أكن لأكون هنا على الأطلاق
    Barışı savunanlar, savaş makinelerini yaratır. İstilacılar, İntikamcılar'ı yaratır. Open Subtitles جال السلام يصنعون آلات الحرب، الغُزاة يصنعون المنتقمين
    Benim gibi insanların "İntikamcılar" gibi açıkta değil sır olarak tutulması gerekir. Open Subtitles الأشخاص مثلي يجب أن يبقوا سرًا ليس مثل المنتقمين في العلن
    İntikamcılar'ı parçalamanı engellemeye çalışıyorum burada. Open Subtitles أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء
    Zamanı geldi,İntikamcılar Protokolü etkin. Open Subtitles أنه الوقت , أنا نشطت نظام المنتقمين
    Iron man: İntikamcılar'ı dağıtmak için geçerli sebeplerimiz vardı. Bazıları eminim aklındadır. Open Subtitles كانت لدينا أسبابنا لتفكيك المنتقمين
    Gözlerime inanamıyorum ama İntikamcılar'ın tekrar bir araya gelmiş olabileceğini duyduktan hemen sonra birbirleriyle ön bahçede savaşmaya başladılar. Open Subtitles .... لايمكنني التصديق مما أرى , فقط كما سمعنا المنتقمين قد يرجعون معنا
    Yenilmezler kulesinde onunla ilgili bir dosya var. Siz çocuklar dosyaları okumuyor musunuz? Open Subtitles هناك ملف بشأنه في برج المنتقمين أنتم يارفاق لاتقرؤن الملفات ؟
    Naçizane evime hoş geldiniz güçlü Yenilmezler. Open Subtitles مرحبا بكم في بيتي المتواضع , أيها المنتقمين الأقوياء
    Evet, ama o acil durum bir İntikamcı'nın ölümü halindeydi. Open Subtitles بلى، ولكن تلك الحالة الطارئة كانت مقتل أحد "المنتقمين"
    İntikamcıların kulesi yaklaşık 15 blok kuzeyde. Open Subtitles برج المنتقمين تقريبا على بعد 15 مبنى شمالا
    Tam olarak Hulk'ımsı İntikamcıları nasıl eski haline çevirdiniz? Open Subtitles وكيف بالضبط قللتي طاقة هلك من المنتقمين ؟
    Dünya onu koruyacak İntikamcılara sahip, değil mi? Open Subtitles الأرض لديها المنتقمين الأقوياء لإبقائها بأمان , إليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus