"المنحة" - Traduction Arabe en Turc

    • bursu
        
    • Burs
        
    • Hibe
        
    • ödeneği
        
    • ödenek
        
    • bursa
        
    • bağış
        
    • burstan
        
    • bursun
        
    • Bursunu
        
    • Hibeyi
        
    • bursla
        
    • bursumu
        
    Şehir plânlamacısı olmak istiyor diye bursu geri mi alacaksın? Open Subtitles تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟
    Beni, buna yapmam için kandırdığına inanamıyorum. Bu bursu asla alamayacağım. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    Burs kazandın. Richard Turere: Evet. TED اذا حصلت على المنحة الدراسية.ريتشارد تورير: نعم.
    Ama önce Hibe teklifini kabul ettirmem lazım. Open Subtitles ولكن فعلاً أردت الموافقة على المنحة المقترحة
    Bilimle uğraşan ineğin teki gelip, ödeneği almamam için beni döver mi? Open Subtitles وإلا ماذا, بعض طلبة العلوم المجتهدين سيبرحوني ضرباً ليتأكدوا أني لن أحصل علي المنحة اولاً ؟
    Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Ve tam bağış yetiştirme sürecindeyiz artık. TED و نحن الآن في مرحلة جمع مبالغ المنحة كاملة.
    Ve şu an bir seçim yapmam gerekirse bu seçimimi arkadaşlık veya başka bir ilişkiden yana değil burstan yana kullanırım. Open Subtitles وإذا كان لدي الاختيار الان فلن أختار صداقة أو علاقة لكني أختار المنحة الدراسية
    Aynı bursun finalistleriydiler. Open Subtitles وكلاهما كانا من المرشحين النهائيين للحصول على المنحة نفسها
    bursu içki masasında harca, Ama bu da değil çözüm sorunlarına, Open Subtitles لقد تجرَّعت خمرة المنحة الدراسية و لكن مقدار اليـأس لم يقل
    Devamsızlık yapamam. bursu almak için çok gecemi gündüzüme kattım. Open Subtitles لا أستطيع البقاء بعيداً عن المدرسة عملت بجدّ لأنال المنحة الدراسية
    - Umarım oğlun o bursu kazanır. - Teşekkür ederim, efendim. Open Subtitles انى اتمنى ان يحصل ابنك على المنحة الدراسية
    Bu yıl daha bursu vermemiş. Yani müsait. Open Subtitles إنها لم تعرض المنحة هذه السنة لذلك هي متوفرة.
    Burs için verilecek parayı, yurtdışında okumak için kullanabileceğim aklıma geldi. Open Subtitles ارتأيت أنني قد أستغل المنحة الدراسية للدراسة بالخارج.
    Almam gereken o Burs var ya başarılarımdan dolayı bana verilmişti. Open Subtitles تلك المنحة التي كان المفترض أن أحصل عليها, كانت مبنية على الأحقية.
    - Hayır, kalsın ama Hibe parasının kalanı yolda değil mi? Open Subtitles كلا، شكراً ولكن بقية مال المنحة قادم؟ أجل
    Çalışmamız için ödeneği sağlayabilecek biriyle dışarı çıktı. Open Subtitles وخرجت في موعد مع شخص بإمكــانه إعطـاءنــا المنحة لمواصلة أبحـــاثنا.
    Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Finansal döküme baktım.bağış teklifin sorunsuz. Open Subtitles لقد قرأت تقريرك المالي, عرض المنحة ممتاز
    Burs derken içinde para falan olan burstan mı? Open Subtitles - أجل ؟ أهذه المنحة تعني الحصول علي المال أو شيئ كهذا ؟ لا ؟
    bursun amacı yeni kapılar açmak, kariyerler inşa etmek. Open Subtitles الشيء عن المنحة هو أنّ بإمكانها فتح أبواب، وتدشّن وظائف
    Evet, sen de ters durup bira içmeye çalışırken iki omzunu da çıkarıp Bursunu kaybeden salak bir sporcusun. Open Subtitles نعم ، وأنت الغبي جوك الذي خسر المنحة دراسية بسبب اصابته بخلع بكلا الكتفين في موقف برميل. برميل الوجه.
    Hibeyi kabul etmiş olamayacaklarını söylüyor. Open Subtitles لا يمكنهم الموافقة على هذه المنحة
    Sentinel Harp Okulu'ndayken aldığım bursla, kendi cebimden mezar taşını yaptırdım. Open Subtitles لقد دفعتها من أموال المنحة الدراسية في الأكاديمية
    bursumu iptal ettiler, Koç. Open Subtitles لقد أخذوا مني المنحة الدراسية أيها المدرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus